ABP_Strongs(i) 8 G2228 Or G5288 will you keep back? G1473 G1473 But you G1161 G1473 yourselves G2923 [2judges G1096 1become]!
ABP_GRK(i) 8 G2228 η G5288 υποστελείσθε G1473 G1473 υμείς δε G1161 G1473 αυτοί G2923 κρίται G1096 γίνεσθε
LXX_WH(i) 8 G2228 ADV η G5288 V-FMI-2P υποστελεισθε G4771 P-NP υμεις G1161 PRT δε G846 D-NPM αυτοι G2923 N-NPM κριται G1096 V-AMD-2P γενεσθε
IHOT(i) (In English order) 8 H6440 הפניו his person? H5375 תשׂאון Will ye accept H518 אם H410 לאל for God? H7378 תריבון׃ will ye contend
KJV_Strongs(i) 8 H5375 Will ye accept [H8799] H6440 his person H7378 ? will ye contend [H8799] H410 for God?
Thomson(i) 8 And do you in his presence utter deceit in a solemn manner? Or will you keep back any thing? Judge for yourselves.
Webster_Strongs(i) 8 H5375 [H8799] Will ye accept H6440 his person H7378 [H8799] ? will ye contend H410 for God?
BBE(i) 8 Will you have respect for God's person in this cause, and put yourselves forward as his supporters?
Luther1545_Strongs(i) 8 H6440 Wollt ihr seine Person H5375 ansehen H410 ? Wollt ihr GOtt H7378 vertreten ?
Luther1912_Strongs(i) 8 H5375 Wollt H6440 ihr seine Person H5375 ansehen H410 ? Wollt ihr Gott H7378 vertreten ?
ELB1905_Strongs(i) 8 H6440 Wollt ihr für ihn H410 Partei nehmen? Oder wollt ihr für Gott H7378 rechten ?
DSV_Strongs(i) 8 H6440 Zult gij Zijn aangezicht H5375 H8799 aannemen H518 ? H410 Zult gij voor God H7378 H8799 twisten?
Segond_Strongs(i) 8 H5375 Voulez-vous avoir égard H8799 H6440 à sa personne H7378 ? Voulez-vous plaider H8799 H410 pour Dieu ?