Job 13:28
Clementine_Vulgate(i)
28 qui quasi putredo consumendus sum, et quasi vestimentum quod comeditur a tinea.]
ReinaValera(i)
28 Y el cuerpo mío se va gastando como de carcoma, Como vestido que se come de polilla.
Indonesian(i)
28 Maka aku menjadi rapuh seperti kayu yang busuk; seperti kain dimakan ngengat aku menjadi lapuk.
ItalianRiveduta(i)
28 Intanto questo mio corpo si disfa come legno tarlato, come un abito roso dalle tignuole.
Portuguese(i)
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.