Isaiah 40:1

HOT(i) 1 נחמו נחמו עמי יאמר אלהיכם׃
IHOT(i) (In English order)
  1 H5162 נחמו Comfort H5162 נחמו ye, comfort H5971 עמי ye my people, H559 יאמר saith H430 אלהיכם׃ your God.
Vulgate(i) 1 consolamini consolamini populus meus dicit Deus vester
Wycliffe(i) 1 My puple, be ye coumfortid, be ye coumfortid, seith youre Lord God.
Coverdale(i) 1 Be of good chere my people, be of good chere (saieth youre God)
MSTC(i) 1 Comfort my people, O ye prophets; comfort my people, sayeth your God.
Matthew(i) 1 Be of good chere my people, be of good chere (sayeth youre God)
Great(i) 1 Comforte my people (O ye prophetes) comforte my people, sayeth your God,
Geneva(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, will your God say.
Bishops(i) 1 Comfort my people [O ye prophetes] comfort my people, saith your God
KJV(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Thomson(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith God:
Webster(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Brenton(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith God.
Brenton_Greek(i) 1 Παρακαλεῖτε παρακαλεῖτε τὸν λαόν μου, λέγει ὁ Θεός.
Leeser(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
YLT(i) 1 Comfort ye, comfort ye, My people, saith your God.
Darby(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
ERV(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
ASV(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Rotherham(i) 1 Comfort ye––comfort ye, my people,––Saith your God.
Ottley(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, saith the Lord.
CLV(i) 1 Comfort you, comfort you My people!saying is your Elohim."
BBE(i) 1 Give comfort, give comfort, to my people, says your God.
MKJV(i) 1 Comfort, O comfort my people, says your God.
LITV(i) 1 Comfort, O comfort My people, says your God.
ECB(i) 1
THE SIGH OF ELOHIM
You, sigh - sigh over my people, says your Elohim.
ACV(i) 1 Comfort ye, comfort ye my people, says your God.
WEB(i) 1 “Comfort, comfort my people,” says your God.
NHEB(i) 1 "Comfort, comfort my people," says your God.
AKJV(i) 1 Comfort you, comfort you my people, said your God.
KJ2000(i) 1 Comfort you, comfort you my people, says your God.
UKJV(i) 1 Comfort all of you, comfort all of you my people, says your God.
EJ2000(i) 1 ¶ Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
CAB(i) 1 Comfort, yes, comfort My people, says your God.
LXX2012(i) 1 Comfort you⌃, comfort you⌃ my people, says God.
NSB(i) 1 »Comfort, comfort my people,« says your God.
ISV(i) 1 God Comforts His People “Comfort! Yes, comfort my people,” says your God.
LEB(i) 1 "Comfort; comfort my people," says your God.
BSB(i) 1 “Comfort, comfort My people,” says your God.
MSB(i) 1 “Comfort, comfort My people,” says your God.
MLV(i) 1 Comfort you*, comfort my people, says your* God.
VIN(i) 1 "Comfort, comfort my people," says your God.
ELB1871(i) 1 Tröstet, tröstet mein Volk! spricht euer Gott.
ELB1905(i) 1 Tröstet, tröstet mein Volk! spricht euer Gott.
DSV(i) 1 Troost, troost Mijn volk, zal ulieder God zeggen.
Giguet(i) 1 ¶ Consolez, consolez mon peuple, dit le Seigneur;
DarbyFR(i) 1
Consolez, consolez mon peuple, dit votre Dieu.
Martin(i) 1 Consolez, consolez mon peuple, dira votre Dieu.
Segond(i) 1 Consolez, consolez mon peuple, Dit votre Dieu.
SE(i) 1 Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.
JBS(i) 1 Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios.
Albanian(i) 1 "Ngushëlloni, ngushëlloni popullin tim, thotë Perëndia juaj.
RST(i) 1 Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;
Arabic(i) 1 عزّوا عزّوا شعبي يقول الهكم.
Bulgarian(i) 1 Утешавайте, утешавайте народа Ми, казва вашият Бог.
Croatian(i) 1 "Tješite, tješite moj narod, govori Bog vaš.
BKR(i) 1 Potěšujte, potěšujte lidu mého, dí Bůh váš.
Danish(i) 1 Trøster, trøster mit Folk, siger eders Gud;
CUV(i) 1 你 們 的   神 說 : 你 們 要 安 慰 , 安 慰 我 的 百 姓 。
CUVS(i) 1 你 们 的   神 说 : 你 们 要 安 慰 , 安 慰 我 的 百 姓 。
Finnish(i) 1 Lohduttakaat, lohduttakaat minun kansaani, sanoo teidän Jumalanne.
FinnishPR(i) 1 "Lohduttakaa, lohduttakaa minun kansaani", sanoo teidän Jumalanne.
Haitian(i) 1 Ankouraje pèp mwen an, ankouraje l'! Se Bondye nou an ki di sa!
Hungarian(i) 1 Vígasztaljátok, vígasztaljátok népemet, így szól Istenetek!
Indonesian(i) 1 Beginilah kata Allahmu, "Hiburlah, hiburlah bangsa-Ku!
Italian(i) 1 CONSOLATE, consolate il mio popolo, dirà il vostro Dio.
Korean(i) 1 너희 하나님이 가라사대 너희는 위로하라 내 백성을 위로하라
Lithuanian(i) 1 “Guoskite, guoskite mano tautą,­sako jūsų Dievas.­
PBG(i) 1 Cieszcie, cieszcie lud mój! mówi Bóg wasz.
Romanian(i) 1 ,,Mîngîiaţi, mîngîiaţi pe poporul Meu, zice Dumnezeul vostru.
Ukrainian(i) 1 Утішайте, втішайте народа Мого, говорить ваш Бог!