Hebrews 13:24

Stephanus(i) 24 ασπασασθε παντας τους ηγουμενους υμων και παντας τους αγιους ασπαζονται υμας οι απο της ιταλιας
Tregelles(i) 24
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν, καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.
Nestle(i) 24 Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.
SBLGNT(i) 24 ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.
f35(i) 24 ασπασασθε παντας τους ηγουμενους υμων και παντας τους αγιους ασπαζονται υμας οι απο της ιταλιαv
Vulgate(i) 24 salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos salutant vos de Italia
Wycliffe(i) 24 Grete ye wel alle youre souereyns, and alle hooli men. The britheren of Italie greten you wel.
Tyndale(i) 24 Salute the that have the oversight of you and all the saynctes. They of Italy salute you.
Coverdale(i) 24 Salute the that haue the ouersighte of you and all ye sayntes. The brethren of Italy salute you.
MSTC(i) 24 Salute them that have the oversight of you, and all the saints. They of Italy, salute you.
Matthew(i) 24 Salute them that haue the ouersyghte of you, and all the sainctes. They of Italye salute you.
Great(i) 24 Salute them that haue the ouersyght of you, and all the saynctes. They of Italy salute you.
Geneva(i) 24 Salute all them that haue the ouersight of you, and all the Saintes. They of Italie salute you.
Bishops(i) 24 Salute all them that haue the ouersight of you, and all the saintes. They of Italie salute you
DouayRheims(i) 24 Salute all your prelates and all the saints. The brethren from Italy salute you.
KJV(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
KJV_Cambridge(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Mace(i) 24 salute those who conduct you, and all the christians. they of Italy salute you.
Whiston(i) 24 Salute all them that have the rule over you; and all the saints. They of Italy salute you.
Wesley(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints.
Worsley(i) 24 Salute all that preside over you, yea and all the saints. They of Italy salute you.
Haweis(i) 24 Salute all your presiding ministers, and all the saints. They of Italy salute you.
Thomson(i) 24 Salute all your leaders and all the saints. They of Italy salute you.
Webster(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Etheridge(i) 24 Ask for the peace of all your leaders, and of all the saints: they of Italia ask for your peace.
Murdock(i) 24 Salute all your guides, and all the saints. All they of Italy salute you.
Sawyer(i) 24 Salute all your guides and all the saints. Those from Italy salute you.
Diaglott(i) 24 Salute you all the leaders of you, and all the holy ones. Salute you those from the Italy.
ABU(i) 24 Salute all that are your leaders, and all the saints. Those of Italy salute you.
Anderson(i) 24 Salute all your rulers, and all the saints. The saints of Italy salute you. Grace be with you all. Amen.
Noyes(i) 24 Salute all your leaders, and all the saints. Those from Italy salute you.
YLT(i) 24 Salute all those leading you, and all the saints; salute you doth those from Italy:
Darby(i) 24 Salute all your leaders, and all the saints. They from Italy salute you.
ERV(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
ASV(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
JPS_ASV_Byz(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
Rotherham(i) 24 Salute all them who are guiding you, and all the saints: they from Italy, salute you.
Twentieth_Century(i) 24 Give our greeting to all your Leaders, and to all Christ's People. Our friends from Italy send their greetings to you.
Godbey(i) 24 Salute all your leaders, and all the saints. Those from Italy salute you.
WNT(i) 24 Greet all your leaders and all God's people. The brethren from Italy send you greetings.
Worrell(i) 24 Salute all those who are your leaders, and all the saints. Those from Italy salute you.
Moffatt(i) 24 Salute all your leaders and all the saints. The Italians salute you.
Goodspeed(i) 24 Remember us to all your leaders and to all your fellow-Christians. The brothers from Italy wish to be remembered to you.
Riverside(i) 24 Give my greetings to all your leaders and all the holy. Those who are from Italy send their greetings to you.
MNT(i) 24 Salute all your leaders and the saints. The brothers from Italy send you greeting.
Lamsa(i) 24 Salute all your spiritual leaders and all the saints. All of the brethren of Italy salute you.
CLV(i) 24 Greet all your leaders, and all the saints. Those from Italy are greeting you."
Williams(i) 24 Remember us to all your leaders and to all the Christians. The Christians from Italy wish to be remembered to you.
BBE(i) 24 Give words of love from me to those who are rulers over you, and to all the saints. Those who are in Italy send you their love.
MKJV(i) 24 Greet all those leading you, and all the saints. Those from Italy greet you.
LITV(i) 24 Greet all those leading you, also all the saints. Those from Italy greet you.
ECB(i) 24
SALUTES AND BENEDICTION
Salute all who govern you and all the holy. They of Italy salute you.
AUV(i) 24 Greet all of those who are your leaders, and all the saints [i.e., God’s holy people]. Those [brothers] from Italy send you their greetings.
ACV(i) 24 Salute all those who lead you, and all the sanctified. The men from Italy salute you.
Common(i) 24 Greet all your leaders and all the saints. Those who come from Italy send you greetings.
WEB(i) 24 Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.
NHEB(i) 24 Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
AKJV(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
KJC(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
KJ2000(i) 24 Greet all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy greet you.
UKJV(i) 24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
RKJNT(i) 24 Greet all those who lead you, and all the saints. Those in Italy greet you.
RYLT(i) 24 Salute all those leading you, and all the saints; salute you does those from Italy:
EJ2000(i) 24 Salute all thy pastors and all the saints. The brethren of Italy salute you.
CAB(i) 24 Greet all your leaders, and all the saints. Those from Italy greet you.
WPNT(i) 24 Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.
JMNT(i) 24 Greet and embrace all the folks taking the lead among you, and all the set-apart folks (the holy ones; the saints). Those from Italy (or: The Italians [here]) are constantly embracing and greeting you folks (or: Those [here] are now sending you greetings from Italy).
NSB(i) 24 Greet all those who rule over you, and all the holy ones. They in Italy greet you.
ISV(i) 24 Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy greet you.
LEB(i) 24 Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.
BGB(i) 24 Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. Ἀσπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.
BIB(i) 24 Ἀσπάσασθε (Greet) πάντας (all) τοὺς (those) ἡγουμένους (leading) ὑμῶν (you), καὶ (and) πάντας (all) τοὺς (the) ἁγίους (saints). Ἀσπάζονται (Greet) ὑμᾶς (you), οἱ (those) ἀπὸ (from) τῆς (-) Ἰταλίας (Italy).
BLB(i) 24 Greet all those leading you and all the saints. Those from Italy greet you.
BSB(i) 24 Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
MSB(i) 24 Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
MLV(i) 24 Greet all your leaders and all the holy-ones. Those from Italy greet you.
VIN(i) 24 Greet all your leaders and all God's people. The brethren from Italy send you greetings.
Luther1545(i) 24 Grüßet alle eure Lehrer und alle Heiligen. Es grüßen euch die Brüder aus Italien.
Luther1912(i) 24 Grüßet alle eure Lehrer und alle Heiligen. Es grüßen euch die Brüder aus Italien.
ELB1871(i) 24 Grüßet alle eure Führer und alle Heiligen. Es grüßen euch die von Italien.
ELB1905(i) 24 Grüßet alle eure Führer und alle Heiligen. Es grüßen euch die von Italien.
DSV(i) 24 Groet al uw voorgangeren, en al de heiligen. U groeten die van Italië zijn.
DarbyFR(i) 24 Saluez tous vos conducteurs et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.
Martin(i) 24 Saluez tous vos Conducteurs, et tous les Saints; ceux d'Italie vous saluent.
Segond(i) 24 Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.
SE(i) 24 Saludad a todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los italianos (hermanos) os saludan.
ReinaValera(i) 24 Saludad á todos vuestros pastores, y á todos los santos. Los de Italia os saludan.
JBS(i) 24 Saludad a todos vuestros pastores, y a todos los santos. Los italianos (hermanos) os saludan.
Albanian(i) 24 Jakobi, shërbëtor i Perëndisë dhe i Zotit Jezu Krisht, të dymbëdhjetë fiseve të shpërndarë nëpër botë: përshëndetje!
RST(i) 24 Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых.Приветствуют вас Италийские.
Peshitta(i) 24 ܫܐܠܘ ܒܫܠܡܐ ܕܟܠܗܘܢ ܡܕܒܪܢܝܟܘܢ ܘܕܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫܐ ܫܐܠܝܢ ܒܫܠܡܟܘܢ ܟܠܗܘܢ ܕܡܢ ܐܝܛܠܝܐ ܀
Arabic(i) 24 سلموا على جميع مرشديكم وجميع القديسين. يسلم عليكم الذين من ايطاليا.
Amharic(i) 24 ለዋኖቻችሁ ሁሉና ለቅዱሳን ሁሉ ሰላምታ አቅርቡልኝ። ከኢጣልያ የሆኑቱ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
Armenian(i) 24 Բարեւեցէ՛ք բոլոր ձեզ կառավարողներն ու բոլոր սուրբերը. կը բարեւեն ձեզ անոնք՝ որ Իտալիայէն են: Շնորհքը ձեր բոլորին հետ: Ամէն: 24 Բարեւեցէ՛ք բոլոր ձեզ կառավարողներն ու բոլոր սուրբերը. կը բարեւեն ձեզ անոնք՝ որ Իտալիայէն են: Շնորհքը ձեր բոլորին հետ: Ամէն:
Basque(i) 24 Salutaitzaçue çuen guidaçale guciac, eta saindu guciac. Salutatzen çaituztéz Italiacoec.
Bulgarian(i) 24 Поздравете всички, които ви ръководят, и всички светии! Поздравяват ви тези, които са от Италия.
Croatian(i) 24 Pozdravite sve svoje glavare i sve svete! Pozdravljaju vas ovi iz Italije.
BKR(i) 24 Pozdravtež všech správců svých, i všech svatých. Pozdravují vás bratři z Vlach.
Danish(i) 24 Hilser alle Eders Veiledere og alle de hellige. De af Italien hilse Eder.
CUV(i) 24 請 你 們 問 引 導 你 們 的 諸 位 和 眾 聖 徒 安 。 從 義 大 利 來 的 人 也 問 你 們 安 。
CUVS(i) 24 请 你 们 问 引 导 你 们 的 诸 位 和 众 圣 徒 安 。 从 义 大 利 来 的 人 也 问 你 们 安 。
Esperanto(i) 24 Salutu cxiujn, kiuj vin regas, kaj cxiujn sanktulojn. Tiuj, kiuj estas el Italujo, vin salutas.
Estonian(i) 24 Tervitage kõiki oma juhatajaid ja kõiki pühasid! Teid tervitavad Itaalia vennad.
Finnish(i) 24 Tervehtikäät kaikkia teidän opettajianne ja kaikkia pyhiä. Teitä tervehtivät veljet Italiasta.
FinnishPR(i) 24 Sanokaa tervehdys kaikille johtajillenne ja kaikille pyhille. Tervehdyksen lähettävät teille ne, jotka ovat Italiasta.
Haitian(i) 24 Di tout moun k'ap dirije nou yo bonjou ansanm ak tout pèp Bondye a. Tout frè ki nan peyi Itali yo voye bonjou pou nou tout.
Hungarian(i) 24 Köszöntsétek minden elõljárótokat és a szenteket mind. Köszöntenek titeket az Olaszországból valók.
Indonesian(i) 24 Sampaikanlah salam kami kepada semua pemimpinmu dan kepada semua umat Allah. Terimalah juga salam dari saudara-saudara di Italia.
Italian(i) 24 Salutate tutti i vostri conduttori, e tutti i santi. Quei d’Italia vi salutano.
ItalianRiveduta(i) 24 Salutate tutti i vostri conduttori e tutti i santi. Quei d’Italia vi salutano.
Japanese(i) 24 汝らの凡ての導く者、および凡ての聖徒に安否を問へ。イタリヤの人々、なんぢらに安否を問ふ。
Kabyle(i) 24 Sellmet ɣef yimeqqranen akk n tejmaɛt d watmaten meṛṛa. Atan țsellimen-d fell-awen watmaten n ?elyan.
Korean(i) 24 너희를 인도하는 자와 및 모든 성도에게 문안하라 이달리야에서 온 자들도 너희에게 문안하느니라
Latvian(i) 24 Sveiciniet visus savus priekšniekus un visus svētos! Jūs sveicina brāļi Itālijā.
Lithuanian(i) 24 Sveikinkite visus savo vadovus ir visus šventuosius. Jus sveikina broliai iš Italijos.
PBG(i) 24 Pozdrówcie wszystkich wodzów waszych i wszystkich świętych. Pozdrawiają was bracia z Włoch.
Portuguese(i) 24 Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.
Norwegian(i) 24 Hils alle eders veiledere og alle de hellige! De fra Italia hilser eder.
Romanian(i) 24 Spuneţi sănătate tuturor mai marilor voştri şi tuturor sfinţilor. Cei din Italia vă trimet sănătate.
Ukrainian(i) 24 Вітайте всіх ваших наставників та всіх святих. Вітають вас ті, хто в Італії.
UkrainianNT(i) 24 Витайте всіх наставників ваших і всіх сьвятих. Витають вас ті, що з Італиї.