Exodus 28:16
Clementine_Vulgate(i)
16 Quadrangulum erit et duplex: mensuram palmi habebit tam in longitudine quam in latitudine.
DouayRheims(i)
16 It shall be four square and doubled: it shall be the measure of a span both in length and in breadth.
KJV_Cambridge(i)
16 Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
Brenton_Greek(i)
16 Ποιήσεις αὐτό τετράγωνον· ἔσται διπλοῦν, σπιθαμῆς τὸ μῆκος αὐτοῦ, καὶ σπιθαμῆς τὸ εὖρος.
JPS_ASV_Byz(i)
16 Four-square it shall be and double: a span shall be the length thereof, and a span the breadth thereof.
Luther1545(i)
16 Viereckig soll es sein und zwiefach; eine Hand breit soll seine Länge sein und eine Hand breit seine Breite.
Luther1912(i)
16 Viereckig soll es sein und zwiefach; eine Spanne breit soll seine Länge sein und eine Spanne breit seine Breite.
Indonesian(i)
16 Bentuknya persegi dan dilipat dua, panjang dan lebarnya masing-masing 22 sentimeter.
ItalianRiveduta(i)
16 Sarà quadrato e doppio; avrà la lunghezza d’una spanna, e una spanna di larghezza.