1 Timothy 6:20
IGNT(i)
20
G5599
ω
O
G5095
τιμοθεε
Timothy,
G3588
την
The
G3872
παρακαταθηκην
Deposit Committed " To Thee "
G5442 (G5657)
φυλαξον
Keep,
G1624 (G5734)
εκτρεπομενος
G3588
τας
Avoiding
G952
βεβηλους
Profane
G2757
κενοφωνιας
Empty Babblings,
G2532
και
And
G477
αντιθεσεις
G3588
της
Oppositions
G5581
ψευδωνυμου
G1108
γνωσεως
Of Falsely Named Knowledge,
ACVI(i)
20
G5599
INJ
ω
O
G5095
N-VSM
τιμοθεε
Timothy
G5442
V-AAM-2S
φυλαξον
Keep
G3588
T-ASF
την
Tha
G3866
N-ASF
παραθηκην
Entrustment
G1624
V-PMP-NSM
εκτρεπομενος
Avoiding
G3588
T-APF
τας
Thas
G952
A-APF
βεβηλους
Profane
G2757
N-APF
κενοφωνιας
Babblings
G2532
CONJ
και
And
G477
N-APF
αντιθεσεις
Objections
G3588
T-GSF
της
Of Tha
G5581
A-GSF
ψευδωνυμου
Falsely-called
G1108
N-GSF
γνωσεως
Knowledge
Clementine_Vulgate(i)
20 O Timothee, depositum custodi, devitans profanas vocum novitates, et oppositiones falsi nominis scientiæ,
DouayRheims(i)
20 O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding the profane novelties of words and oppositions of knowledge falsely so called.
KJV_Cambridge(i)
20 O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
Living_Oracles(i)
20 O Timothy, guard the things committed to you in trust, avoiding profane babblings, and oppositions of knowledge, falsely so named:
JuliaSmith(i)
20 O Timothy, watch that which holds firm, turning aside from profane, idle talk, and oppositions of knowledge, bearing a false name:
JPS_ASV_Byz(i)
20 O Timothy, guard that which is committed unto thee, turning away from the profane babblings and oppositions of the knowledge which is falsely so called,
Twentieth_Century(i)
20 Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid the profane prattle and contradictions of what some miscall 'theology,'
JMNT(i)
20 O Timothy, guard and protect that which is placed beside [you] (or: = the deposit laid up in trust), constantly turning yourself out of the profane, empty voices (vacuous sounds; fruitless discussions) and oppositions (or: standings against in an opposing position; disputes; antitheses; opposing technical or theoretical arguments) of the falsely named "knowledge" or “insight” (or: even contradictions of the lie termed “Gnosis”),
Luther1545(i)
20 O Timotheus, bewahre, was dir vertrauet ist, und meide die ungeistlichen losen Geschwätze und das Gezänke der falschberühmten Kunst,
Luther1912(i)
20 O Timotheus! bewahre, was dir vertraut ist, und meide die ungeistlichen, losen Geschwätze und das Gezänke der falsch berühmten Kunst,
ReinaValera(i)
20 Oh Timoteo, guarda lo que se te ha encomendado, evitando las profanas pláticas de vanas cosas, y los argumentos de la falsamente llamada ciencia:
Indonesian(i)
20 Apa yang sudah dipercayakan kepadamu, jagalah itu baik-baik, Timotius! Jauhilah percakapan-percakapan yang tidak berguna dan perdebatan-perdebatan mengenai hal-hal yang secara keliru disebut "Pengetahuan".
ItalianRiveduta(i)
20 O Timoteo, custodisci il deposito, schivando le profane vacuità di parole e le opposizioni di quella che falsamente si chiama scienza,
Lithuanian(i)
20 O Timotiejau, saugok tai, kas tau patikėta, vengdamas netinkamo tuščiažodžiavimo ir tariamojo pažinimo prieštaravimų,
Portuguese(i)
20 Ó Timóteo, guarda o depósito que te foi confiado, evitando as conversas vãs e profanas e as oposições da falsamente chamada ciência;
UkrainianNT(i)
20 О Тимотею! хорони переказ, одвертаючись од скверного марнослова і перекорів неправдивого розуму,