1 Thessalonians 5:24

Stephanus(i) 24 πιστος ο καλων υμας ος και ποιησει
Tregelles(i) 24 πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.
Nestle(i) 24 πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.
SBLGNT(i) 24 πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.
f35(i) 24 πιστος ο καλων υμας ος και ποιησει
Wycliffe(i) 24 God is trewe, that clepide you, which also schal do.
Tyndale(i) 24 Faythfull is he which called you: which will also do it.
Coverdale(i) 24 Faithfull is he which hath called you, which wil also do it.
MSTC(i) 24 Faithful is he, which called you: which will also do it.
Matthew(i) 24 Faythfull is he whiche called you: which wyl also do it.
Great(i) 24 Faythfull is he whych called you, which wyll also do it.
Geneva(i) 24 Faithfull is hee which calleth you, which will also doe it.
Bishops(i) 24 Faythfull is he whiche called you, whiche wyll also do it
KJV(i) 24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.
Mace(i) 24 he that has called you, is faithful, and this he will effect.
Whiston(i) 24 Faithful [is] he that calleth you, who also will do [it].
Wesley(i) 24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.
Worsley(i) 24 Faithful is He that calleth you, who also will do it.
Haweis(i) 24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.
Thomson(i) 24 He who calleth you is faithful, and will do this.
Webster(i) 24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.
Etheridge(i) 24 Faithful is he who hath called you, who himself will do it!
Murdock(i) 24 Faithful is he that hath called you, who will do it.
Sawyer(i) 24 Faithful is he that calls you, who will also perform.
Diaglott(i) 24 Faithful the one calling you, who also will perform.
ABU(i) 24 Faithful is he who calls you, who also will do it.
Anderson(i) 24 Faithful is he that calls you; and he will do what he has promised.
Noyes(i) 24 Faithful is he who calleth you, who also will do it.
YLT(i) 24 stedfast is He who is calling you, who also will do it .
Darby(i) 24 He [is] faithful who calls you, who will also perform [it].
ERV(i) 24 Faithful is he that calleth you, who will also do it.
ASV(i) 24 Faithful is he that calleth you, who will also do it.
Rotherham(i) 24 Faithful, is he that is calling you,––who, also will perform.
Godbey(i) 24 Faithful is the one calling you, who indeed will do it.
WNT(i) 24 Faithful is He who calls you, and He will also perfect His work.
Worrell(i) 24 Faithful is He Who calleth you, Who also will do it.
Moffatt(i) 24 He who calls you is faithful, he will do this.
Goodspeed(i) 24 He who calls you can be relied on, and he will do this.
MNT(i) 24 He who calls you is faithful; he will fulfil my prayer.
Lamsa(i) 24 Faithful is he who has called you and he will keep his word.
CLV(i) 24 Faithful is He Who is calling you, Who will be doing it also."
Williams(i) 24 He who calls you is trustworthy and He will do this.
BBE(i) 24 God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.
MKJV(i) 24 Faithful is He who called you, who also will do it.
LITV(i) 24 He who calls you is faithful, who also will perform it .
ECB(i) 24 Trustworthy is he who calls you - who also does.
AUV(i) 24 God, who calls you [into His fellowship] is faithful; He will also do [what He promises].
ACV(i) 24 Faithful is he who calls you, who also will do it.
Common(i) 24 He who calls you is faithful, and he will do it.
WEB(i) 24 He who calls you is faithful, who will also do it.
NHEB(i) 24 He who calls you is faithful, who will also do it.
AKJV(i) 24 Faithful is he that calls you, who also will do it.
KJC(i) 24 Faithful is he that calls you, who also will do it.
KJ2000(i) 24 Faithful is he that calls you, who also will do it.
UKJV(i) 24 Faithful is he that calls you, who also will do it.
RKJNT(i) 24 Faithful is he who calls you, who also will do it.
RYLT(i) 24 stedfast is He who is calling you, who also will do it.
EJ2000(i) 24 Faithful is he that has called you, who will also do it.
CAB(i) 24 He who calls you is faithful, who also will do this.
WPNT(i) 24 He who calls you is faithful, and He will do it.
JMNT(i) 24 The One continuously calling you is faithful (trustworthy; loyal; full of faith and trust), Who will also perform (do, make, form, construct, create, produce)!
NSB(i) 24 Faithful is he who calls you. He will also make it happen.
ISV(i) 24 The one who calls you is faithful, and he will continue to be faithful.
LEB(i) 24 The one who calls you is faithful, who also will do this.
BGB(i) 24 πιστὸς ὁ καλῶν ὑμᾶς, ὃς καὶ ποιήσει.
BIB(i) 24 πιστὸς (Is faithful) ὁ (the One) καλῶν (calling) ὑμᾶς (you), ὃς (who) καὶ (also) ποιήσει (will do it).
BLB(i) 24 The One calling you is faithful, who also will do it.
BSB(i) 24 The One who calls you is faithful, and He will do it.
MSB(i) 24 The One who calls you is faithful, and He will do it.
MLV(i) 24 He is faithful who calls you, who will also do it.
VIN(i) 24 The One who calls you is faithful, and He will do it.
ELB1871(i) 24 Treu ist, der euch ruft; der wird es auch tun.
ELB1905(i) 24 Treu ist, der euch ruft; der wird es auch tun.
DSV(i) 24 Hij, Die u roept, is getrouw, Die het ook doen zal.
DarbyFR(i) 24 Celui qui vous appelle est fidèle, qui aussi le fera.
Martin(i) 24 Celui qui vous appelle est fidèle, c'est pourquoi il fera ces choses en vous.
Segond(i) 24 Celui qui vous a appelés est fidèle, et c'est lui qui le fera.
SE(i) 24 Fiel es el que os ha llamado; el cual también lo hará.
JBS(i) 24 Fiel es el que os ha llamado; el cual también lo hará.
RST(i) 24 Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие .
Peshitta(i) 24 ܡܗܝܡܢ ܗܘ ܡܢ ܕܩܪܟܘܢ ܕܗܘ ܢܥܒܕ ܀
Arabic(i) 24 امين هو الذي يدعوكم الذي سيفعل ايضا
Amharic(i) 24 የሚጠራችሁ የታመነ ነው፥ እርሱም ደግሞ ያደርገዋል።
Armenian(i) 24 Ա՛ն որ կանչեց ձեզ՝ հաւատարիմ է. նաեւ ի՛նք պիտի կատարէ ատիկա:
Basque(i) 24 Fidel da çuec deithu çaituztena, eguinen-ere badu.
Bulgarian(i) 24 Верен е Онзи, който ви призовава, и ще го направи.
Croatian(i) 24 Vjeran je Onaj tko vas poziva: on će to i učiniti.
BKR(i) 24 Věrnýť jest ten, jenž povolal vás, kterýž také i učiní to.
Danish(i) 24 Han er trofast, som Eder kaldte han skal og gjøre det.
CUV(i) 24 那 召 你 們 的 本 是 信 實 的 , 他 必 成 就 這 事 。
CUVS(i) 24 那 召 你 们 的 本 是 信 实 的 , 他 必 成 就 这 事 。
Estonian(i) 24 Ustav on See, Kes teid kutsub; küll Ta teebki seda.
Finnish(i) 24 Hän on uskollinen, joka teitä kutsunut on ja sen myös täyttää.
FinnishPR(i) 24 Hän, joka teitä kutsuu, on uskollinen, ja hän on sen myös tekevä.
Haitian(i) 24 Bondye ki rele nou an va fè sa pou nou, paske li toujou kenbe pawòl li.
Hungarian(i) 24 Hû az, a ki elhivott titeket és õ meg is cselekszi [azt.]
Indonesian(i) 24 Allah, yang sudah memanggil kalian, akan melakukan hal itu sebab Ia setia.
Italian(i) 24 Fedele è colui che vi chiama, il quale ancora lo farà.
Japanese(i) 24 汝らを召したまふ者は眞實なれば、之を成し給ふべし。
Kabyle(i) 24 Win i kkun-ixtaṛen, deg-s laman, d nețța ara kkun-iṣṣiwden ɣer wannect agi.
Korean(i) 24 너희를 부르시는 이는 미쁘시니 그가 또한 이루시리라
Latvian(i) 24 Uzticams ir tas, kas jūs aicinājis. Viņš arī izpildīs!
PBG(i) 24 Wiernyż jest ten, który was powołał, który też to uczyni,
Norwegian(i) 24 Han er trofast som har kalt eder; han skal og gjøre det.
Romanian(i) 24 Celce v'a chemat este credincios, şi va face lucrul acesta.
Ukrainian(i) 24 Вірний Той, Хто вас кличе, Він і вчинить оте!
UkrainianNT(i) 24 Вірен, Хто покликав вас. Він і зробить (се).