Acts 25:22-26:11

Etheridge(i) 22 And Agripos said, I would hear this man. And Festos said, To-morrow thou shalt hear him. 23 And the day after came Agripos and Bernike with great pomp, and entered the house of judgment, with the tribunes and the chiefs of the city. And Festos commanded, and Paulos came. 24 And Festos said, King Agripos, and all men who are with us, concerning this man whom you see have all the people of the Jihudoyee taken me at Urishlem and here, crying, that This ought not further to live; 25 but I perceived not that he had done any thing worthy of death. And because he required to be reserved for the judgment of Caesar, I have commanded that he should be sent. 26 But (as) I know not what to write of him unto Caesar, therefore have I willed to bring him before you, and especially before thee, king Agripos, that, having inquired into his case, I may find what to write. 27 For it is not fit when we send a man bound, not to record his transgression. 26 1 And Agripos said to Paulos, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paulos stretched forth his hand and made defence, and said, 2 Of all that I am accused by the Jihudoyee, king Agripos, I consider myself happy, that before you I (have to) make defence. 3 Especially because I know that you are conversant with all questions and laws of the Jihudoyee; therefore, I pray you with patient mind to hear me. 4 For the Jihudoyee themselves - if they would testify - know my manners from my youth, which were mine from the beginning among my people at Urishlem; 5 because they of a long time were assured of me, and they know that in the high doctrine of the Pharishee I lived. 6 And now, concerning the hope of the promise that was made to our fathers by Aloha, stand I, and am judged. 7 And for this hope (to which) our twelve tribes, with diligent prayers by day and night, are expecting to come, for this very hope am I accused by the Jihudoyee, king Agripos! 8 What judge you; ought we not to believe that Aloha will raise the dead? 9 For I, at the first, proposed in my mind to do many things against the name of Jeshu Natsroya. 10 This I also did in Urishlem. And many holy ones I cast into the house of the bound, by the authority which I had received from the great priests; and when they were killed by them, I participated with those who condemned them. 11 And in every synagogue I was furious against them, while I constrained them to blaspheme the name of Jeshu; and, being filled with great wrath against them, I went forth unto other cities also to persecute them.