2 Chronicles 34:30

ABP_Strongs(i)
  30 G2532 And G305 [3ascended G3588 1the G935 2king] G1519 into G3624 the house G2962 of the lord, G2532 and G3956 all G* Judah, G2532 and G3588 the G2730 ones dwelling G* in Jerusalem, G2532 and G3588 the G2409 priests, G2532 and G3588 the G* Levites, G2532 and G3956 all G3588 the G2992 people G575 from G3397 small G2193 unto G3173 great. G2532 And G314 he read G1722 in G3775 their ears G1473   G3956 all G3588 the G3056 words G3588 of the G975 scroll G3588 of the G1242 covenant G3588   G2147 being found G1722 in G3624 the house G2962 of the lord .
ABP_GRK(i)
  30 G2532 και G305 ανέβη G3588 ο G935 βασιλεύς G1519 εις G3624 οίκον G2962 κυρίου G2532 και G3956 πας G* Ιούδα G2532 και G3588 οι G2730 κατοικούντες G* Ιερουσαλήμ G2532 και G3588 οι G2409 ιερείς G2532 και G3588 οι G* Λευίται G2532 και G3956 πας G3588 ο G2992 λαός G575 από G3397 μικρού G2193 έως G3173 μεγάλου G2532 και G314 ανέγνω G1722 εν G3775 ωσίν αυτών G1473   G3956 πάντας G3588 τους G3056 λόγους G3588 του G975 βιβλίου G3588 της G1242 διαθήκης G3588 του G2147 ευρεθέντος G1722 εν G3624 οίκω G2962 κυρίου
LXX_WH(i)
    30 G2532 CONJ και G305 V-AAI-3S ανεβη G3588 T-NSM ο G935 N-NSM βασιλευς G1519 PREP εις G3624 N-ASM οικον G2962 N-GSM κυριου G2532 CONJ και G3956 A-NSM πας G2448 N-PRI ιουδα G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι   V-PAPNP κατοικουντες G2419 N-PRI ιερουσαλημ G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι G2409 N-NPM ιερεις G2532 CONJ και G3588 T-NPM οι   N-NPM λευιται G2532 CONJ και G3956 A-NSM πας G3588 T-NSM ο G2992 N-NSM λαος G575 PREP απο G3173 A-GSM μεγαλου G2193 PREP εως G3398 A-GSM μικρου G2532 CONJ και G314 V-AAI-3S ανεγνω G1722 PREP εν G3775 N-DPN ωσιν G846 D-GPM αυτων G3588 T-APM τους G3956 A-APM παντας G3056 N-APM λογους G975 N-GSN βιβλιου G3588 T-GSF της G1242 N-GSF διαθηκης G3588 T-GSM του G2147 V-APPGS ευρεθεντος G1722 PREP εν G3624 N-DSM οικω G2962 N-GSM κυριου
ERV(i) 30 And the king went up to the house of the LORD, and all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, both great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.