3472 - Search the Apostolic Bible Polyglot Greek-English Interlinear

5 verses.

1 Corinthians 1:18

  1:18   3588 ο   3056-1063 λόγος γαρ For the word, 3588 ο the one 3588 του of the 4716 σταυρού cross, 3588 τοις to the ones 3303 μεν indeed 622 απολλυμένοις perishing 3472-1510.2.3 μωρία εστί is moronishness; 3588-1161 τοις δε but to the ones 4982 σωζομένοις being preserved, 1473 ημίν to us 1411 δύναμις [2the power 2316 θεού 3of God 1510.2.3 εστι 1it is].

1 Corinthians 1:21

  1:21   1894-1063 επειδή γαρ For since 1722 εν in 3588 τη the 4678 σοφία wisdom 3588 του   2316 θεού of God 3756 ουκ [3did not 1097 έγνω 4know 3588 ο 1the 2889 κόσμος 2world 1223 διά 6through 3588 της   4678 σοφίας 7wisdom 3588 τον   2316 θεόν 5God], 2106 ευδόκησεν [2thought well 3588 ο   2316 θεός 1God] 1223 διά through 3588 της the 3472 μωρίας moronishness 3588 του of the 2782 κηρύγματος proclamation 4982 σώσαι to deliver 3588 τους the ones 4100 πιστεύοντας believing.

1 Corinthians 1:23

  1:23   1473-1161 ημείς δε but we 2784 κηρύσσομεν proclaim 5547 χριστόν Christ 4717 εσταυρωμένον being crucified, * Ιουδαίοις to Jews 3303 μεν indeed 4625 σκάνδαλον an obstacle, *-1161 Έλλησιν δε and to Greeks 3472 μωρίαν moronishness;

1 Corinthians 2:14

  2:14   5591-1161 ψυχικός δε But the physical 444 άνθρωπος man 3756 ου does not 1209 δέχεται receive 3588 τα the things 3588 του of the 4151 πνεύματος spirit 3588 του   2316 θεού of God; 3472 μωρία [3moronishness 1063 γαρ 1for 1473 αυτώ 4to him 1510.2.3 εστι 2they are], 2532 και and 3756 ου he is not 1410 δύναται able 1097 γνώναι to know them, 3754 ότι for 4153 πνευματικώς [2spiritually 350 ανακρίνεται 1they are examined].

1 Corinthians 3:19

  3:19   3588-1063 η γαρ For the 4678 σοφία wisdom 3588 του   2889-3778 κόσμου τούτου of this world 3472 μωρία [2moronishness 3844 παρά 3with 3588 τω   2316 θεώ 4God 1510.2.3 εστι 1is]. 1125-1063 γέγραπται γαρ For it has been written, 3588 ο He is the one 1405 δρασσόμενος grabbing 3588 τους the 4680 σοφούς wise 1722 εν in 3588 τη   3834-1473 πανουργία αυτών their cleverness.