Zechariah 8:12-15

  8:12   237.1 αλλ΄ η but 1166 δείξω I will show 1515 ειρήνη peace; 3588 η The 288 άμπελος grapevine 1325 δώσει shall give 3588 τον   2590-1473 καρπόν αυτής her fruit, 2532 και and 3588 η the 1093 γη earth 1325 δώσει will give 3588 τα   1081-1473 γεννήματα αυτής her produce, 2532 και and 3588 ο the 3772 ουρανός heaven 1325 δώσει will give 3588 τον   1408.1-1473 δρόσον αυτού its dew; 2532 και and 2624.1 κατακληρονομήσω I will allot 3588 τοις to the 2645 καταλοίποις remnants 3588 του   2992-1473 λαού μου of my people 3956 πάντα all 3778 ταύτα these things.   8:13   2532 και And 1510.8.3 έσται it will be 3739 ον in which 5158 τρόπον manner 1510.7.5 ήτε you were 2671 κατάρα a curse 1722 εν among 3588 τοις the 1484 έθνεσιν nations, 3588 ο O 3624 οίκος house * Ιούδα of Judah, 2532 και and 3588 ο O 3624 οίκος O house * Ισραήλ of Israel; 3779 ούτως so 1295 διασώσω shall I preserve 1473 υμάς you, 2532 και and 1510.8.5 έσεσθε you will be 1722-2129 εν ευλογία a blessing. 2293 θαρσείτε Be of courage 2532 και and 2729 κατισχύετε grow strong 1722 εν in 3588 ταις   5495-1473 χερσίν υμών your hands!   8:14   1360 διότι For 3592 τάδε thus 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty, 3739 ον In which 5158 τρόπον manner 1269.4 διενοήθην I consider 3588 του   2559 κακώσαι to inflict evil 1473 υμάς on you 1722 εν in 3588 τω   3949-1473 παροργίσαι με [2provoking me to anger 3588 τους   3962-1473 πατέρας υμών 1your fathers], 3004 λέγει says 2962 κύριος the lord 3841 παντοκράτωρ almighty, 2532 και and 3756 ου I did not 3340 μετενόησα change my mind.   8:15   3779 ούτως So 3904.4 παρατέταγμαι I was deployed 2532 και and 1269.4 διανενόημαι have considered 1722 εν in 3588 ταις   2250-3778 ημέραις ταύταις these days 3588 του   2573 καλώς [2well 4160 ποιήσαι 1to do] 3588 την   * Ιερουσαλήμ for Jerusalem 2532 και and 3588 τον the 3624 οίκον house * Ιούδα of Judah -- 2293 θαρσείτε be of courage!