4:13ΜΗΜ1537εξbecause of266αμαρτιώνthe sins4396-1473προφητών αυτήςof her prophets,93αδικιώνand iniquities2409-1473ιερέων αυτήςof her priests,3588τωνthe ones1632εκχεόντωνpouring out129αίμα[2blood1342δίκαιον1just]1722ενin3319-1473μέσω αυτήςher midst.4:14ΝΟΥΝ4531εσαλεύθησαν[2were shaken3588οι1471.3-1473εγρήγοροι αυτής1Her watchmen]1722ενin3588ταιςthe1841εξόδοιςstreets;3435εμολύνθησανthey were tainted1722ενwith129αίματιblood1722ενin3588τω3361μη[2not1410δύνασθαι3being able1473αυτούς1their];680ήψαντοthey touched1742-1473ενδυμάτων αυτώνtheir garments with it.4:15ΣΑΜΕΧ868απόστητεSeparate169ακαθάρτωνfrom the unclean!2564καλέσατεCall1473αυτούςthem!868απόστητεSeparate,868απόστητεseparate,3361μηdo not680άπτεσθεtouch!3754ότιfor381ανήφθησανthey were lit,2532καιand1065γεindeed,4531εσαλεύθησανthey were shaken.2036είπατεSay1722ενamong3588τοιςthe1484έθνεσινnations!3766.2ου μηIn no way4369προσθώσιshould they proceed3588του3939παροικείνto sojourn there.4:16ΑΙΝ4383πρόσωπονThe person2962κυρίουof thelord3310-1473μερίς αυτώνwas their portion;3756ουhe shall not4369προσθήσειproceed1914επιβλέψαιto look upon1473αυτοίςthem.4383πρόσωπονThe person2409ιερέωνof the priests3756ουκthey did not2983έλαβονreceive;4246πρεσβύτας[3old men3756ουκ1they did not1653ηλέησαν2show mercy on].