Ezekiel 20:5-10

  20:5   2532 και And 2046 ερείς you shall say 4314 προς to 1473 αυτούς them, 3592 τάδε Thus 3004 λέγει says 2962 κυριός the lord; 575 αφ΄ From 3739 ης which 2250 ημέρας day 140 ηρέτισα I took up 3588 τον the 3624 οίκον house 3588 του   * Ισραήλ of Israel, 2532 και and 1107 εγνωρίσθην made known 3588 τω to the 4690 σπέρματι seed 3624 οίκου of the house 3588 του   * Ιακώβ of Jacob, 2532 και and 1097 εγνώσθην was known 1473 αυτοίς by them 1722 εν in 1093 γη the land * Αιγύπτου of Egypt, 2532 και and 482 αντελαβόμην took hold of 3588 τη   5495-1473 χειρί μου [2with my hand 1473 αυτών 1them], 3004 λέγων saying, 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.   20:6   1722 εν In 1565 εκείνη that 3588 τη   2250 ημέρα day 482 αντελαβόμην I took hold 1473 αυτών of them 3588 τη   5495-1473 χειρί μου by my hand, 3588 του   1806 εξαγαγείν to lead 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 1519 εις into 3588 την the 1093 γην land 3739 ην which 2090 ητοίμασα I prepared 1473 αυτοίς for them; 1093 γην a land 4482 ρέουσαν flowing 1051 γάλα milk 2532 και and 3192 μέλι honey, 2781 κηρίον the honeycomb 1510.2.3 εστί is 3844 παρά beyond 3956 πάσαν every 3588 την   1093 γην land.   20:7   2532 και And 2036 είπα I said 4314 προς to 1473 αυτούς them, 1538 έκαστος Let each 3588 τα [2the 946 βδελύγματα 3abominations 3588 των   3788-1473 οφθαλμών αυτού 4of his eyes 641 απορριψάτω 1throw away]! 2532 και and 1722 εν in 3588 τοις the 2006.1 επιτηδεύμασιν practices * Αιγύπτου of Egypt 3361 μη be not 3392 μιαίνεσθε defiled! 1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God.   20:8   2532 και And 868 απέστησαν they revolted 575 απ΄ from 1473 εμού me, 2532 και and 3756-2309 ουκ ηθέλησαν wanted not 1522 εισακούσαί to listen to 1473 μου me. 1538 έκαστος Each 3588 τα [2the 946 βδελύγματα 3abominations 3588 των   3788-1473 οφθαλμών αυτών 4of their eyes 3756-641 ουκ απέρριψαν 1threw not away], 2532 και and 3588 τα the 2006.1 επιτηδεύματα practices * Αιγύπτου of Egypt 3756-1459 ουκ εγκατέλιπον they abandoned not. 2532 και And 2036 είπα I spoke 3588 του   1632 εκχέαι to pour out 3588 τον   2372-1473 θυμόν μου my rage 1909 επ΄ upon 1473 αυτούς them; 3588 του   4931 συντελέσαι to complete 3588 την   3709-1473 οργήν μου my anger 1722 εν among 1473 αυτοίς them 1722 εν in 3319 μέσω the midst 3588 της   * Αιγύπτου of Egypt.   20:9   2532 και And 4160 εποίησα I acted 3704 όπως so that 3588 το   3686-1473 όνομά μου my name 3588 το   3892.4-3361 παράπαν μη should not be thoroughly 953 βεβηλωθή profaned 1799 ενώπιον before 3588 των the 1484 εθνών nations 3739 ων which 1473 αυτοί they 1510.2.6 εισιν are 1722 εν in 3319 μέσω the midst 1473 αυτών of them, 1722 εν to 3739 οις the ones whom 1097 εγνώσθην I made known 4314 προς to 1473 αυτούς them 1799-1473 ενώπιον αυτών of their presence, 3588 του   1806 εξαγαγείν to lead 1473 αυτούς them 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt.   20:10   2532 και And 1806 εξήγαγον I led 1473 αυτούς them 1537 εκ from 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 2532 και and 71 ήγαγον I led 1473 αυτούς them 1519 εις into 3588 την the 2048 έρημον wilderness.