Exodus 4:2-9

  4:2   2036 είπε [3said 1161 δε 1And 1473 αυτώ 4to him 2962 κύριος 2the lord], 5100 τι What 3778-1510.2.3 τούτό εστι is this 3588 το the thing 1722 εν in 5495-1473 χειρί σου your hand? 3588 ο   1161 δε And 2036 είπε he said, 4464 ράβδος A rod.   4:3   2532 και And 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him, 4495 ρίψον Toss 1473 αυτήν it 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground! 2532 και And 4495 έρριψεν he tossed 1473 αυτήν it 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground, 2532 και and 1096 εγένετο it became 3789 όφις a serpent. 2532 και And 5343-* έφυγε Μωυσής Moses fled 575 απ΄ from 1473 αυτού it.   4:4   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to * Μωυσήν Moses, 1614 έκτεινον Stretch out 3588 την the 5495 χείρα hand, 2532 και and 1949 επιλαβού take hold of 3588 της the 2771.1 κέρκου tail! 1614 εκτείνας Stretching out 3767 ουν then 3588 την the 5495 χείρα hand, 1949 επελάβετο he took hold of 3588 της the 2771.1 κέρκου tail, 2532 και and 1096 εγένετο it became 4464 ράβδος a rod 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand --   4:5   2443 ίνα that 4100 πιστεύσωσί they might trust 1473 σοι you 3754 ότι that 3708 ώπταί there appeared 1473 σοι to you 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316 θεός God 3588 των   3962-1473 πατέρων αυτών of their fathers, 3588 ο the 2316 θεός God * Αβραάμ of Abraham, 2532 και and 3588 ο the 2316 θεός God * Ισαάκ of Isaac, 2532 και and 3588 ο the 2316 θεός God * Ιακώβ of Jacob.   4:6   2036 είπε [3said 1161 δε 1And 1473 αυτώ 4to him 2962 κύριος 2the lord] 3825 πάλιν again, 1533 εισένεγκε Insert 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand 1519 εις into 3588 τον   2859-1473 κόλπον σου your bosom! 2532 και And 1533 εισήνεγκε he inserted 3588 την   5495-1473 χείρα αυτού his hand 1519 εις into 3588 τον   2859-1473 κόλπον αυτού his bosom. 2532 και And 1627 εξήνεγκεν he brought 1473 αυτήν it 1537 εκ from out of 3588 του   2859-1473 κόλπου αυτού his bosom, 2532 και and 1096 εγενήθη [2was 3588 η   5495-1473 χειρ αυτού 1his hand] 3014.1 λεπρώσα leprous 5616 ωσεί as 5510 χιών snow.   4:7   2532 και And 2036 είπε [2said 3825 πάλιν 3again 1473 αυτώ 4to him 2962 κύριος 1the lord], 1533 εισένεγκε Insert 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand 1519 εις into 3588 τον   2859-1473 κόλπον σου your bosom! 2532 και And 1533 εισήνεγκε he inserted 3588 την the 5495 χείρα hand 1519 εις into 3588 τον   2859-1473 κόλπον αυτού his bosom. 2532 και And 1627 εξήνεγκεν he brought 1473 αυτήν it 1537 εκ out of 3588 του   2859-1473 κόλπου αυτού his bosom, 2532 και and 3825 πάλιν again 600 αποκατέστη it was restored 1519 εις unto 3588 την the 5548.1 χροάν complexion 3588 της   4561-1473 σαρκός αυτής of his flesh.   4:8   1437-1161 εάν δε And if 3361-4100 μη πιστεύσωσί they do not believe 1473 σοι you, 3366 μηδέ nor 1522 εισακούσωσι hearken to 3588 της the 5456 φωνής voice 3588 του of the 4592 σημείου [2sign 3588 του   4413 πρώτου 1first], 4100 πιστεύσουσί they will believe 1473 σοι you 3588 της by the 5456 φωνής voice 3588 του of the 4592 σημείου [2sign 3588 του   1208 δευτέρου 1second].   4:9   2532 και And 1510.8.3 έσται it will be 1437 εάν if 3361-4100 μη πιστεύσωσί they do not believe 1473 σοι you 3588 τοις in 1417 δυσί [2two 4592 σημείοις 3signs 3778 τούτοις 1these], 3366 μηδέ nor 1522 εισακούσωσι hearken to 3588 της   5456-1473 φωνής σου your voice, 2983 λήψη you shall take 575 από from 3588 του the 5204 ύδατος water 3588 του of the 4215 ποταμού river, 2532 και and 1632 εκχεείς pour it 1909 επί upon 3588 το the 3584 ξηρόν dry land. 2532 και And 1510.8.3 έσται [8will be 3588 το   5204 ύδωρ 3water 3739 ο 1which 302 αν 2ever 2983 λάβης 4you should take 575 από 5from 3588 του 6the 4215 ποταμού 7river] 129 αίμα blood 1909 επί upon 3588 του the 3584 ξηρού dry land.