1 Samuel 8:5-7

  8:5   2532 και And 2036 είπαν they said 1473 αυτώ to him, 2400 ιδού Behold, 1473 συ you 1095 γεγήρακας grow old, 2532 και and 3588 οι   5207-1473 υιοί σου your sons 3756 ου do not 4198 πορεύονται go 1722 εν in 3588 τη   3598-1473 οδώ σου your way. 2532 και And 3568 νυν now 2525 κατάστησον place 1909 εφ΄ over 1473 ημάς us 935 βασιλέα a king 1340.1 δικάζειν to adjudicate 1473 ημάς for us 2531 καθώς as 3956 πάντα all 3588 τα the 1484 έθνη nations!   8:6   2532 και And 1510.7.3 ην [3was 4190 πονηρόν 4wicked 3588 το 1the 4487 ρήμα 2matter] 1722 εν in 3788 οφθαλμοίς the eyes * Σαμουήλ of Samuel, 5613 ως as 2036 είπον they said, 1325 δος Give 1473 ημίν to us 935 βασιλέα a king 3588 του   1340.1 δικάζειν to adjudicate 1473 ημάς for us! 2532 και And 4336-* προσηύξατο Σαμουήλ Samuel prayed 4314 προς to 2962 κύριον the lord.   8:7   2532 και And 2036-2962 είπε κύριος the lord said 4314 προς to * Σαμουήλ Samuel, 191 άκουε Hearken 3588 της to the 5456 φωνής voice 3588 του of the 2992 λαού people! 2505 καθά as 302 αν whatever 2980 λαλώσι they should speak 4314 προς to 1473 σε you, 3754 ότι for 3756 ου it is not 1473 σε you 1848 εξουθενήκασιν they treat with contempt, 237.1 αλλ΄ η but only 1473 εμέ me 1848 εξουθενήκασι they treat with contempt, 3588 του   3361 μη to not 936 βασιλεύειν reign 1909 επ΄ over 1473 αυτών them.