Tobit 6:6

LXX_WH(i) 6 καὶ ὥδευον ἀμφότεροι ἕως ἤγγισαν ἐν ἐκβατάνοις
Clementine_Vulgate(i) 6 Quod cum fecisset, assavit carnes ejus, et secum tulerunt in via: cetera salierunt, quæ sufficerent eis, quousque pervenirent in Rages civitatem Medorum.
Wycliffe(i) 6 And whanne he hadde do this thing, he rostide `hise fleischis, and thei token `with hem in the weie; thei saltiden othere thingis, that schulde suffice to hem in the weie, til thei camen in to Rages, the citee of Medeis.
Geneva(i) 6 Then the yong man sayde to the Angel, Brother Azarias, what auaileth the heart, and the liuer, and the gall of the fish?
Bishops(i) 6 Tobias did so, and rosted the flesh, and they tooke it with them in their iourney: the residue they salted, as much as was sufficient for them, tyll they came to Rages a citie of the Medes.
DouayRheims(i) 6 And when he had done so, he roasted the flesh thereof, and they took it with them in the way: the rest they salted as much as might serve them, till they came to Rages the city of the Medes.
KJV(i) 6 Then the young man said to the angel, Brother Azarias, to what use is the heart and the liver and the gal of the fish?
ERV(i) 6 And the young man said to the angel, Brother Azarias, to what use is the heart and the liver and the gall of the fish?
WEB(i) 6 The young man said to the angel, “Brother Azarias, of what use is the heart, the liver, and the bile of the fish?”
LXX2012(i) 6 Then the young man said to the angel, Brother Azarias, to what use is the heart and the liver and the gal of the fish?