Tobit 6:13

LXX_WH(i) 13 καὶ νῦν ἄκουσόν μου καὶ λαλήσω τῷ πατρὶ αὐτῆς καὶ ὅταν ὑποστρέψωμεν ἐκ ῥάγων ποιήσομεν τὸν γάμον διότι ἐπίσταμαι ραγουηλ ὅτι οὐ μὴ δῷ αὐτὴν ἀνδρὶ ἑτέρῳ κατὰ τὸν νόμον μωυσῆ ἢ ὀφειλέσει θάνατον ὅτι τὴν κληρονομίαν σοὶ καθήκει λαβεῖν ἢ πάντα ἄνθρωπον
Wycliffe(i) 13 Therfor axe thou hir of hir fadir; and he schal yyue `hir a wijf to thee.
Geneva(i) 13 Then the yong man answered the Angel, I haue heard, brother Azarias, that this mayde hath bene giuen to seuen men, who all dyed in the marriage chamber;
Bishops(i) 13 And therefore desire her of her father, and he shall geue her thee to wyfe.
DouayRheims(i) 13 Ask her therefore of her father, and he will give her thee to wife.
KJV(i) 13 Then the young man answered the angel, I have heard, brother Azarias that this maid hath been given to seven men, who all died in the marriage chamber.
ERV(i) 13 Then the young man said unto the angel, Brother Azarias, I have heard that this maid hath been given to seven men, and that they all perished in the bride-chamber.
WEB(i) 13 Then the young man said to the angel, “Brother Azarias, I have heard that this maid has been given to seven men, and that they all perished in the bride-chamber.
LXX2012(i) 13 Then the young man answered the angel, I have heard, brother Azarias that this maid has been given to seven men, who all died in the marriage chamber.