Tobit 13:7

LXX_WH(i) 7 καὶ θεάσασθε ἃ ποιήσει μεθ' ὑμῶν καὶ ἐξομολογήσασθε αὐτῷ ἐν ὅλῳ τῷ στόματι ὑμῶν καὶ εὐλογήσατε τὸν κύριον τῆς δικαιοσύνης καὶ ὑψώσατε τὸν βασιλέα τῶν αἰώνων
Clementine_Vulgate(i) 7 Ego autem in terra captivitatis meæ confitebor illi: quoniam ostendit majestatem suam in gentem peccatricem.
Wycliffe(i) 7 Forsothe Y in the lond of my caitifte schal knouleche to hym; for he schewide his maieste on a synful folc.
Geneva(i) 7 I will extoll my God, and my soule shall prayse the King of heauen, and shall reioyce in his greatnesse.
Bishops(i) 7 I wyll prayse him euen in the lande of my captiuitie: for he hath shewed his maiestie vnto a sinfull people.
DouayRheims(i) 7 As for me, I will praise him in the land of my captivity: because he hath shewn his majesty toward a sinful nation.
KJV(i) 7 I will extol my God, and my soul shall praise the King of heaven, and shall rejoice in his greatness.
ERV(i) 7 I exalt my God, And my soul [doth exalt] the King of heaven, And it shall rejoice in his greatness.
WEB(i) 7 I exalt my God. My soul exalts the King of heaven, and rejoices in his greatness.
LXX2012(i) 7 I will extol my God, and my soul shall praise the King of heaven, and shall rejoice in his greatness.