LXX_WH(i) 13 ἔθνη πολλὰ μακρόθεν ἥξει πρὸς τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ θεοῦ δῶρα ἐν χερσὶν ἔχοντες καὶ δῶρα τῷ βασιλεῖ τοῦ οὐρανοῦ γενεαὶ γενεῶν δώσουσίν σοι ἀγαλλίαμα
Wycliffe(i) 13 Thou schalt schyne with briyt liyt, and alle the coostis of erthe schulen worschipe thee.
Geneva(i) 13 Reioyce, and be glad for the children of the iust: for they shalbe gathered, and shall blesse the Lord of the iust.
Bishops(i) 13 With a faire light shalt thou shyne, and all the endes of the worlde shall honour thee.
DouayRheims(i) 13 Thou shalt shine with a glorious light: and all the ends of the earth shall worship thee.
KJV(i) 13 Rejoice and be glad for the children of the just: for they shall be gathered together, and shall bless the Lord of the just.
ERV(i) 13 Rejoice and be exceeding glad for the sons of the righteous: For they shall be gathered together and shall bless the Lord of the righteous.
WEB(i) 13 Rejoice and be exceedingly glad for the sons of the righteous; for they will be gathered together and will bless the Lord of the righteous.
LXX2012(i) 13 Rejoice and be glad for the children of the just: for they shall be gathered together, and shall bless the Lord of the just.