Judith 7:30

LXX_WH(i) 30 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς οζιας θαρσεῖτε ἀδελφοί διακαρτερήσωμεν ἔτι πέντε ἡμέρας ἐν αἷς ἐπιστρέψει κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐφ' ἡμᾶς οὐ γὰρ ἐγκαταλείψει ἡμᾶς εἰς τέλος
Geneva(i) 30 Then said Ozias to the, Brethren, be of good courage: let vs waite yet fiue dayes, in the which space the Lorde our God may turne his mercie towarde vs: for he will not forsake vs in the ende.
KJV(i) 30 Then said Ozias to them, Brethren, be of good courage, let us yet endure five days, in the which space the Lord our God may turn his mercy toward us; for he will not forsake us utterly.
ERV(i) 30 And Ozias said to them, Brethren, be of good courage, let us yet endure five days, in the which space the Lord our God shall turn his mercy toward us; for he will not forsake us utterly.
WEB(i) 30 And Ozias said to them, “Brethren, be of good courage! Let us endure five more days, during which the Lord our God will turn his mercy toward us; for he will not forsake us utterly.
LXX2012(i) 30 Then said Ozias to them, Brethren, be of good courage, let us yet endure five days, in the which space the Lord our God may turn his mercy toward us; for he will not forsake us utterly.