Judith 3:7

LXX_WH(i) 7 καὶ ἐδέξαντο αὐτὸν αὐτοὶ καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος αὐτῶν μετὰ στεφάνων καὶ χορῶν καὶ τυμπάνων
Clementine_Vulgate(i) 7 Tunc descendit de montibus cum equitibus in virtute magna, et obtinuit omnem civitatem, et omnem inhabitantem terram.
Wycliffe(i) 7 Thanne he cam doun fro the hillis, with knyytis in greet `vertu, that is, strengthe, and gat ech citee, and ech man `enhabitynge the lond.
Geneva(i) 7 So they and all the countrey round about receiued them, with crownes, with daunces, and with timbrels.
Bishops(i) 7 Then came Holophernes downe from the mountaynes with horsemen & great power, and conquered all strong fensed cities, and all that dwelt in the lande.
DouayRheims(i) 7 Then he came down from the mountains with horsemen, in great power, and made himself master of every city, and all the inhabitants of the land.
KJV(i) 7 So they and all the country round about received them with garlands, with dances, and with timbrels.
ERV(i) 7 And they received him, they and all the country round about them, with garlands and dances and timbrels.
WEB(i) 7 They received him, they and all the country round about them, with garlands and dances and timbrels.
LXX2012(i) 7 So they and all the country round about received them with garlands, with dances, and with timbrels.