Hebrews 9:16
DouayRheims(i)
16 For where there is a testament the death of the testator must of necessity come in.
KJV_Cambridge(i)
16 For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.
Living_Oracles(i)
16 Now, where there is such an institution, the death of the instituted sacrifice must necessarily intervene:
JuliaSmith(i)
16 For where a will, the necessity for the death of him having willed to be brought forward.
JPS_ASV_Byz(i)
16 For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.
Twentieth_Century(i)
16 Whenever such a Covenant as a will is in question, the death of the testator must of necessity be alleged.
Luther1912(i)
16 Denn wo ein Testament Das griechische Wort für "Bund" bedeutet auch "Testament". Darum wird hier eine Regel, die für ein Testament gilt, auch auf den Bund Gottes angewandt ist, da muß der Tod geschehen des, der das Testament machte.
Indonesian(i)
16 Kalau ada surat warisan, harus juga ada buktinya bahwa orang yang membuat surat itu sudah meninggal.
ItalianRiveduta(i)
16 Infatti, dove c’è un testamento, bisogna che sia accertata la morte del testatore.