Exodus 30:28

LXX_WH(i)
    28 G2532 CONJ και G3588 T-ASN το G2379 N-ASN θυσιαστηριον G3588 T-GPN των G3646 N-GPN ολοκαυτωματων G2532 CONJ και G3956 A-APN παντα G846 D-GSN αυτου G3588 T-APN τα G4632 N-APN σκευη G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G5132 N-ASF τραπεζαν G2532 CONJ και G3956 A-APN παντα G3588 T-APN τα G4632 N-APN σκευη G846 D-GSF αυτης G2532 CONJ και G3588 T-ASM τον   N-ASM λουτηρα G2532 CONJ και G3588 T-ASF την G939 N-ASF βασιν G846 D-GSM αυτου
HOT(i) 28 ואת מזבח העלה ואת כל כליו ואת הכיר ואת כנו׃
Vulgate(i) 28 et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinent
Wycliffe(i) 28 and of brent sacrifice, and al the purtenaunce, that perteyneth to the ournyng of tho.
Tyndale(i) 28 and the alter of burntsacrifice and all his vessels, and the lauer and his fote.
Coverdale(i) 28 the altare of burntofferynges with all his apparell, & the lauer with his fote:
MSTC(i) 28 and the altar of burnt sacrifice and all his vessels, and the laver and his foot.
Matthew(i) 28 and the alter of burntsacrifyce and all his vessels, and the lauer and his fote.
Great(i) 28 and the aulter of burntsacrifice with all his vessels, & the lauer and his fote.
Geneva(i) 28 Also the Altar of burnt offring with al his instruments, and the lauer and his foote.
Bishops(i) 28 And the aulter of burnt sacrifice with all his vessels, and the lauer & his foote
DouayRheims(i) 28 And of holocaust, and all the furniture that belongeth to the service of them.
KJV(i) 28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
KJV_Cambridge(i) 28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
Thomson(i) 28 and the altar of incense; and the altar of whole burnt offerings and all its utensils; and the table and all its utensils and the laver.
Webster(i) 28 And the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its foot.
Brenton(i) 28 and the altar of whole burnt-offerings and all its furniture, and the table and all its furniture, and the laver.
Brenton_Greek(i) 28 καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ πάντα αὐτοῦ τὰ σκεύη καὶ τὴν τράπεζαν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς, καὶ τὸν λουτῆρα.
Leeser(i) 28 And the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its foot.
YLT(i) 28 and the altar of burnt-offering and all its vessels, and the laver and its base;
JuliaSmith(i) 28 And the altar of burnt-offering and all its vessels,, and the wash-basin and its pedestal.
Darby(i) 28 and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand.
ERV(i) 28 and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
ASV(i) 28 and the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
JPS_ASV_Byz(i) 28 and the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
Rotherham(i) 28 and the altar for the ascending–sacrifice, and all its utensils,––and the laver, and its stand.
CLV(i) 28 the altar of ascent offering and all its furnishings, the laver and its post.
BBE(i) 28 And on the altar of burned offerings with its vessels, and on the washing-vessel and its base.
MKJV(i) 28 and the altar of burnt offerings with all its vessels, and the laver and its foot.
LITV(i) 28 and the altar of burnt offering, and all its vessels, and the laver and its base.
ECB(i) 28 and the sacrifice altar of holocaust and all his instruments; and the laver and his base:
ACV(i) 28 and the altar of burnt offering with all the vessels of it, and the laver and the base of it.
WEB(i) 28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
NHEB(i) 28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
AKJV(i) 28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
KJ2000(i) 28 And the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base.
UKJV(i) 28 And the altar of burnt offering with all his vessels, and the vessel that holds water and his foot.
EJ2000(i) 28 and the altar of burnt offering with all its vessels and the laver and its base.
CAB(i) 28 and the altar of whole burnt offerings and all its utensils, and the table and all its utensils, and the laver.
LXX2012(i) 28 and the altar of whole burnt offerings and all its furniture, and the table and all its furniture, and the laver.
NSB(i) 28 the altar for sacrifices, and the large bowl with its stand.
ISV(i) 28 the altar for burnt offerings and all its utensils, and the basin and its base.
LEB(i) 28 and the altar of burnt offering and all its equipment and the basin and its stand.
BSB(i) 28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
MSB(i) 28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
MLV(i) 28 and the altar of burnt offering with all the vessels of it and the large-basin and the base of it.
VIN(i) 28 the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
Luther1545(i) 28 den Brandopferaltar mit all seinem Geräte und das Handfaß mit seinem Fuß.
Luther1912(i) 28 den Brandopferaltar mit allem seinem Geräte und das Handfaß mit seinem Fuß.
ELB1871(i) 28 und den Brandopferaltar und alle seine Geräte und das Becken und sein Gestell,
ELB1905(i) 28 und den Brandopferaltar und alle seine Geräte und das Becken und sein Gestell,
DSV(i) 28 En het altaar des brandoffers, met al zijn gereedschap, en het wasvat met zijn voet.
DarbyFR(i) 28 et l'autel de l'encens, et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement;
Martin(i) 28 Et l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement.
Segond(i) 28 l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base.
SE(i) 28 y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa.
ReinaValera(i) 28 Y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa.
JBS(i) 28 y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa.
Albanian(i) 28 altarin e olokausteve dhe të gjitha përdorëset e tij, legenin dhe bazën e tij.
RST(i) 28 и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его;
Arabic(i) 28 ومذبح المحرقة وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها.
ArmenianEastern(i) 28 ողջակէզների սեղանն ու նրա ամբողջ սպասքը, աւազանն ու նրա պատուանդանը:
Bulgarian(i) 28 олтара за всеизгарянето с всичките му принадлежности и умивалника с подложката му.
Croatian(i) 28 žrtvenik za žrtve paljenice i sav njegov pribor; umivaonik i njegov stalak:
BKR(i) 28 Oltáře také, na němž se pálí oběti, a všech nádob jeho, i umyvadla s podstavkem jeho.
Danish(i) 28 og Brændofferets Alter med alt dets Redskab og Kedelen med dens Fod.
CUV(i) 28 燔 祭 壇 , 和 壇 的 一 切 器 具 , 洗 濯 盆 和 盆 座 。
CUVS(i) 28 燔 祭 坛 , 和 坛 的 一 切 器 具 , 洗 濯 盆 和 盆 座 。
Esperanto(i) 28 kaj la altaron de bruloferoj kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn, kaj la lavujon kaj gxian piedestalon.
Finnish(i) 28 Polttouhrin alttarin ja kaikki sen astiat, niin myös pesoastian jalkoinensa.
FinnishPR(i) 28 polttouhrialttari kaikkine kaluineen ynnä allas jalustoineen.
Haitian(i) 28 sou lòtèl kote yo boule ofrann yo ak sou tout bagay ki sèvi sou li, sou basen lan ak tout pye l'.
Hungarian(i) 28 Az egészen égõáldozatnak oltárát is, és annak minden edényit, a mosdómedenczét és annak lábát.
Indonesian(i) 28 mezbah untuk kurban bakaran dengan segala perlengkapannya, dan bak air dengan alasnya.
Italian(i) 28 e l’Altar degli olocausti, e tutti i suoi strumenti; e la Conca, e il suo piè.
Korean(i) 28 및 번제단과 그 모든 기구와 물두멍과 그 받침에 발라
PBG(i) 28 Ołtarz też do całopalenia ze wszystkiem naczyniem jego, i wannę z stolcem jej.
Portuguese(i) 28 a altar do holocausto com todos os seus utensílios, o altar de incenso,
Norwegian(i) 28 og brennoffer-alteret med alt som dertil hører, og karet med sitt fotstykke.
Romanian(i) 28 altarul arderilor de tot cu toate uneltele lui şi ligheanul cu piciorul lui.
Ukrainian(i) 28 і жертівника цілопалення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її.