IHOT(i)
(In English order)
10
H7971
וישׁלח
sent
H413
אליו
unto
H477
אלישׁע
And Elisha
H4397
מלאך
a messenger
H559
לאמר
him, saying,
H1980
הלוך
Go
H7364
ורחצת
and wash
H7651
שׁבע
seven
H6471
פעמים
times,
H3383
בירדן
in Jordan
H7725
וישׁב
shall come again
H1320
בשׂרך
and thy flesh
H2891
לך וטהר׃
to thee, and thou shalt be clean.
11
H7107
ויקצף
was wroth,
H5283
נעמן
But Naaman
H1980
וילך
and went away,
H559
ויאמר
and said,
H2009
הנה
Behold,
H559
אמרתי
I thought,
H413
אלי
to
H3318
יצא
H3318
יצוא
H5975
ועמד
me, and stand,
H7121
וקרא
and call
H8034
בשׁם
on the name
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיו
his God,
H5130
והניף
and strike
H3027
ידו
his hand
H413
אל
over
H4725
המקום
the place,
H622
ואסף
and recover
H6879
המצרע׃
the leper.
12
H3808
הלא
not
H2896
טוב
better
H71
אבנה
Abana
H6554
ופרפר
and Pharpar,
H5104
נהרות
rivers
H1834
דמשׂק
of Damascus,
H3605
מכל
than all
H4325
מימי
the waters
H3478
ישׂראל
of Israel?
H3808
הלא
may I not
H7364
ארחץ
wash
H2891
בהם וטהרתי
in them, and be clean?
H6437
ויפן
So he turned
H1980
וילך
and went away
H2534
בחמה׃
in a rage.
13
H5066
ויגשׁו
came near,
H5650
עבדיו
And his servants
H1696
וידברו
and spoke
H413
אליו
unto
H559
ויאמרו
him, and said,
H1
אבי
My father,
H1697
דבר
thing,
H1419
גדול
thee great
H5030
הנביא
the prophet
H1696
דבר
had bid
H413
אליך
had bid
H3808
הלוא
wouldest thou not
H6213
תעשׂה
have done
H637
ואף
how much rather
H3588
כי
then, when
H559
אמר
he saith
H413
אליך
to
H7364
רחץ
thee, Wash,
H2891
וטהר׃
and be clean?