BIB(i)
20 Εἶπεν (He said) δὲ (then) ὅτι (-), “Οἱ (The) Ἰουδαῖοι (Jews) συνέθεντο (have agreed) τοῦ (-) ἐρωτῆσαί (to ask) σε (you) ὅπως (that) αὔριον (tomorrow) τὸν (-) Παῦλον (Paul) καταγάγῃς (you might bring down) εἰς (into) τὸ (the) συνέδριον (Council), ὡς (as) μέλλον* (being about) τι (something) ἀκριβέστερον (more earnestly) πυνθάνεσθαι (to inquire) περὶ (about) αὐτοῦ (him).
21 σὺ (You) οὖν (therefore) μὴ (not) πεισθῇς (should be persuaded) αὐτοῖς (by them). ἐνεδρεύουσιν (Lie in wait) γὰρ (indeed) αὐτὸν (for him) ἐξ (of) αὐτῶν (them) ἄνδρες (men) πλείους (more than) τεσσεράκοντα (forty), οἵτινες (who) ἀνεθεμάτισαν (have put under an oath) ἑαυτοὺς (themselves) μήτε (neither) φαγεῖν (to eat) μήτε (nor) πιεῖν (to drink) ἕως (until) οὗ (that) ἀνέλωσιν (they have killed) αὐτόν (him); καὶ (and) νῦν (now) εἰσιν (they are) ἕτοιμοι (ready), προσδεχόμενοι (awaiting) τὴν (the) ἀπὸ (from) σοῦ (you) ἐπαγγελίαν (promise).”
22 Ὁ (-) μὲν (Indeed) οὖν (therefore) χιλίαρχος (the commander) ἀπέλυσε (dismissed) τὸν (the) νεανίσκον (young man), παραγγείλας (having instructed him), “Μηδενὶ (No one) ἐκλαλῆσαι (tell) ὅτι (that) ταῦτα (these things) ἐνεφάνισας (you have reported) πρὸς (to) ἐμέ (me).”
23 Καὶ (And) προσκαλεσάμενός (having called to him) τινας (certain) δύο (two) τῶν (of the) ἑκατονταρχῶν (centurions), εἶπεν (he said), “Ἑτοιμάσατε (Prepare) στρατιώτας (soldiers) διακοσίους (two hundred), ὅπως (so that) πορευθῶσιν (they might go) ἕως (as far as) Καισαρείας (Caesarea), καὶ (and) ἱππεῖς (horsemen) ἑβδομήκοντα (seventy), καὶ (and) δεξιολάβους (spearmen) διακοσίους (two hundred), ἀπὸ (for) τρίτης (the third) ὥρας (hour) τῆς (of the) νυκτός (night).
24 κτήνη (Mounts) τε (then) παραστῆσαι (provide), ἵνα (so that) ἐπιβιβάσαντες (having set upon them) τὸν (-) Παῦλον (Paul), διασώσωσι (they might bring him safely) πρὸς (to) Φήλικα (Felix) τὸν (the) ἡγεμόνα (governor),”
25 γράψας (having written) ἐπιστολὴν (a letter), ἔχουσαν (having) τὸν (the) τύπον (form) τοῦτον (this):
26 “Κλαύδιος (Claudius) Λυσίας (Lysias), Τῷ (To the) κρατίστῳ (most excellent) ἡγεμόνι (governor), Φήλικι (Felix): Χαίρειν (Greetings).
27 Τὸν (The) ἄνδρα (man) τοῦτον (this), συλλημφθέντα (having been seized) ὑπὸ (by) τῶν (the) Ἰουδαίων (Jews), καὶ (and) μέλλοντα (being about) ἀναιρεῖσθαι (to be killed) ὑπ’ (by) αὐτῶν (them), ἐπιστὰς (having come up) σὺν (with) τῷ (the) στρατεύματι (troop), ἐξειλάμην (I rescued him), μαθὼν (having learned) ὅτι (that) Ῥωμαῖός (a Roman) ἐστιν (he is).
28 βουλόμενός (Resolving) τε (then) ἐπιγνῶναι (to know) τὴν (the) αἰτίαν (charge) δι’ (on account of) ἣν (which) ἐνεκάλουν (they were accusing) αὐτῷ (him), κατήγαγον (I brought him down) εἰς (to) τὸ (the) συνέδριον (council) αὐτῶν (of them),
29 ὃν (whom) εὗρον (I found) ἐγκαλούμενον (being accused) περὶ (concerning) ζητημάτων (questions) τοῦ (of the) νόμου (law) αὐτῶν (of them), μηδὲν (no) δὲ (however) ἄξιον (worthy) θανάτου (of death) ἢ (or) δεσμῶν (of chains) ἔχοντα (having) ἔγκλημα (accusation).
30 Μηνυθείσης (It having been disclosed) δέ (then) μοι (to me) ἐπιβουλῆς (of a plot that) εἰς (against) τὸν (the) ἄνδρα (man) ἔσεσθαι (would be), ἐξαυτῆς (at once) ἔπεμψα (I sent him) πρὸς (to) σέ (you), παραγγείλας (having instructed) καὶ (also) τοῖς (the) κατηγόροις (accusers) λέγειν (to speak) [τὰ] (these things) πρὸς (against) αὐτὸν (him) ἐπὶ (before) σοῦ (you).”
31 Οἱ (-) μὲν (Indeed) οὖν (therefore) στρατιῶται (the soldiers), κατὰ (according to) τὸ (that) διατεταγμένον (having been ordered) αὐτοῖς (them), ἀναλαβόντες (having taken) τὸν (-) Παῦλον (Paul), ἤγαγον (brought him) διὰ (by) νυκτὸς (night) εἰς (to) τὴν (-) Ἀντιπατρίδα (Antipatris).
32 τῇ (On the) δὲ (now) ἐπαύριον (next day), ἐάσαντες (having allowed) τοὺς (the) ἱππεῖς (horsemen) ἀπέρχεσθαι (to go) σὺν (with) αὐτῷ (him), ὑπέστρεψαν (they returned) εἰς (to) τὴν (the) παρεμβολήν (barracks),
33 οἵτινες (who) εἰσελθόντες (having entered) εἰς (into) τὴν (-) Καισάρειαν (Caesarea) καὶ (and) ἀναδόντες (having delivered) τὴν (the) ἐπιστολὴν (letter) τῷ (to the) ἡγεμόνι (governor), παρέστησαν (presented) καὶ (also) τὸν (-) Παῦλον (Paul) αὐτῷ (to him).
34 Ἀναγνοὺς (Having read it) δὲ (then), καὶ (and) ἐπερωτήσας (having asked) ἐκ (from) ποίας (what) ἐπαρχείας (province) ἐστὶν (he is), καὶ (and) πυθόμενος (having learned) ὅτι (that) ἀπὸ (from) Κιλικίας (Cilicia he is),
35 “Διακούσομαί (I will hear fully) σου (you),” ἔφη (he was saying), “Ὅταν (when) καὶ (also) οἱ (the) κατήγοροί (accusers) σου (of you) παραγένωνται (may have arrived),” κελεύσας (having commanded) ἐν (in) τῷ (the) πραιτωρίῳ (Praetorium) τοῦ (-) Ἡρῴδου (of Herod) φυλάσσεσθαι (to be guarded) αὐτόν (him).