Acts 21:8-14

BIB(i) 8 Τῇ (On the) δὲ (now) ἐπαύριον (next day), ἐξελθόντες (having gone forth), ἤλθομεν (we came) εἰς (to) Καισάρειαν (Caesarea); καὶ (and) εἰσελθόντες (having entered) εἰς (into) τὸν (the) οἶκον (house) Φιλίππου (of Philip) τοῦ (the) εὐαγγελιστοῦ (evangelist), ὄντος (being) ἐκ (of) τῶν (the) ἑπτὰ (seven), ἐμείναμεν (we stayed) παρ’ (with) αὐτῷ (him). 9 τούτῳ (With this man) δὲ (now) ἦσαν (there were) θυγατέρες (daughters) τέσσαρες (four), παρθένοι (virgins), προφητεύουσαι (prophesying). 10 Ἐπιμενόντων (Remaining) δὲ (now) ἡμέρας (days) πλείους (many), κατῆλθέν (came down) τις (a certain one) ἀπὸ (from) τῆς (-) Ἰουδαίας (Judea), προφήτης (a prophet) ὀνόματι (named) Ἅγαβος (Agabus); 11 καὶ (and) ἐλθὼν (having come) πρὸς (to) ἡμᾶς (us), καὶ (and) ἄρας (having taken) τὴν (the) ζώνην (belt) τοῦ (-) Παύλου (of Paul), δήσας (having bound) ἑαυτοῦ (of himself) τοὺς (the) πόδας (feet) καὶ (and) τὰς (the) χεῖρας (hands), εἶπεν (he said), “Τάδε (Thus) λέγει (says) τὸ (the) Πνεῦμα (Spirit) τὸ (-) Ἅγιον (Holy), ‘Τὸν (The) ἄνδρα (man) οὗ (of whom) ἐστιν (is) ἡ (the) ζώνη (belt) αὕτη (this), οὕτως (in this way) δήσουσιν (will bind) ἐν (in) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) οἱ (the) Ἰουδαῖοι (Jews) καὶ (and) παραδώσουσιν (will deliver him) εἰς (into) χεῖρας (the hands) ἐθνῶν (of the Gentiles).’” 12 ὡς (When) δὲ (then) ἠκούσαμεν (we had heard) ταῦτα (these things), παρεκαλοῦμεν (began begging) ἡμεῖς (we) τε (both) καὶ (and) οἱ (those) ἐντόπιοι (of that place), τοῦ (-) μὴ (not) ἀναβαίνειν (to go up) αὐτὸν (him) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem). 13 Τότε (Then) ἀπεκρίθη (answered) ὁ (-) Παῦλος (Paul), “Τί (What) ποιεῖτε (are you doing), κλαίοντες (weeping) καὶ (and) συνθρύπτοντές (breaking) μου (my) τὴν (-) καρδίαν (heart)? ἐγὼ (I) γὰρ (for) οὐ (not) μόνον (only) δεθῆναι (to be bound), ἀλλὰ (but) καὶ (also) ἀποθανεῖν (to die) εἰς (at) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem), ἑτοίμως (readiness) ἔχω (have), ὑπὲρ (for) τοῦ (the) ὀνόματος (name) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus).” 14 μὴ (Not) πειθομένου (being persuaded) δὲ (then) αὐτοῦ (of him), ἡσυχάσαμεν (we were silent), εἰπόντες (having said), “Τοῦ (Of the) Κυρίου (Lord) τὸ (the) θέλημα (will) γινέσθω (be done).”