2 Samuel 17:23

ABP_Strongs(i)
  23 G2532 And G* Ahithophel G1492 knew G3754 that G3756 he had not taken G1096   G3588   G1012 his counsel, G1473   G2532 and G1977.2 he saddled G3588   G3688 his donkey, G1473   G2532 and G450 rose up, G2532 and G565 went forth G1519 to G3588   G3624 his house G1473   G1519 in G3588   G4172 his city. G1473   G2532 And G1781 he gave charge G3588 to G3624 his household, G1473   G2532 and G519 he hung himself, G2532 and G599 died. G2532 And G2290 they entombed him G1722 in G3588 the G5028 burying-place G3588   G3962 of his father. G1473  
ABP_GRK(i)
  23 G2532 και G* Αχιτόφελ G1492 είδεν G3754 ότι G3756 ουκ γέγονεν G1096   G3588 η G1012 βουλή αυτού G1473   G2532 και G1977.2 επέσαξε G3588 τον G3688 όνον αυτού G1473   G2532 και G450 ανέστη G2532 και G565 απήλθεν G1519 εις G3588 τον G3624 οίκον αυτού G1473   G1519 εις G3588 την G4172 πόλιν αυτού G1473   G2532 και G1781 ενετείλατο G3588 τω G3624 οίκω αυτού G1473   G2532 και G519 απήγξατο G2532 και G599 απέθανε G2532 και G2290 ετάφη G1722 εν G3588 τω G5028 τάφω G3588 του G3962 πατρός αυτού G1473  
LXX_WH(i)
    23 G2532 CONJ και   N-PRI αχιτοφελ G3708 V-AAI-3S ειδεν G3754 CONJ οτι G3364 ADV ουκ G1096 V-API-3S εγενηθη G3588 T-NSF η G1012 N-NSF βουλη G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και   V-AAI-3S επεσαξεν G3588 T-ASF την G3688 N-ASF ονον G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G450 V-AAI-3S ανεστη G2532 CONJ και G565 V-AAI-3S απηλθεν G1519 PREP εις G3588 T-ASM τον G3624 N-ASM οικον G846 D-GSM αυτου G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G4172 N-ASF πολιν G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και   V-AMI-3S ενετειλατο G3588 T-DSM τω G3624 N-DSM οικω G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και   V-AMI-3S απηγξατο G2532 CONJ και G599 V-AAI-3S απεθανεν G2532 CONJ και G2290 V-API-3S εταφη G1722 PREP εν G3588 T-DSM τω G5028 N-DSM ταφω G3588 T-GSM του G3962 N-GSM πατρος G846 D-GSM αυτου
ERV(i) 23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.