Strong's
Greek
English
4711.1 - Search the Apostolic Bible Polyglot Greek-English Interlinear
6 verses.
Job 36:27
36:27
705
αριθμηταί
[
4
shall be counted
1161
δε
1
And
1473
αυτώ
5
by him
4711.1
σταγόνες
2
the
drops
5205
υετού
3
of rain],
2532
και
and
2022
επιχυθήσονται
shall they be poured
5205
υετώ
for rain
1519
εις
in
3507
νεφέλην
the
cloud.
Psalms 65:10
65:10
3588
τους
831.4
-
1473
αύλακας αυτής
[
2
her furrows
3184
μέθυσον
1
Saturate]!
4129
πλήθυνον
Multiply
3588
τα
1081
-
1473
γεννήματα αυτής
her produce!
1722
εν
By
3588
ταις
4711.1
-
1473
σταγόσιν αυτής
her drops
2165
ευφρανθήσεται
the produce
shall be glad
393
ανατέλλουσα
while
rising.
Psalms 72:6
72:6
2597
καταβήσεται
He shall come down
5613
ως
as
5205
υετός
rain
1909
επί
upon
4169.1
πόκον
fleece,
2532
και
and
5616
ωσεί
as
4711.1
σταγόνες
drops
4712.1
στάζουσαι
dripping
1909
επί
upon
3588
την
the
1093
γην
earth.
Proverbs 27:15
27:15
4711.1
σταγόνες
Drops
of rain
1544
εκβάλλουσιν
[
4
shall cast
444
άνθρωπον
5
a man
1722
εν
1
on
2250
ημέρα
2
a day
5493.1
χειμερινή
3
of winter]
1537
εκ
from out of
3588
του
3624
-
1473
οίκου αυτού
his house;
5615
ωσαύτως
likewise
2532
και
also
1135
γυνή
[
2
wife
3060
λοίδορος
1
a reviling]
1537
εκ
drives a man
from out of
3588
του
2398
ιδίου
his
own
3624
οίκου
house.
Isaiah 40:15
40:15
1487
ει
Since
3956
πάντα
all
3588
τα
the
1484
έθνη
nations
5613
ως
[
2
as
4711.1
σταγών
3
a drop
575
από
4
from
2504.4
κάδου
5
a pail
2532
και
6
and
5613
ως
7
as
4501.2
ροπή
8
the
crux
2218
ζυγού
9
of a yoke
balance scale
3049
ελογίσθησαν
1
were considered];
2532
και
and
5613
ως
[
2
as
4606.1
σιελός
3
saliva
3049
λογισθήσονται
1
they are considered].
Micah 2:11
2:11
2614
κατεδιώχθητε
You were pursued
3762
ουδενός
by no one
1377
διώκοντος
pursuing.
4151
πνεύμα
Your
spirit
2476
έστησε
established
5571
ψευδές
lying,
4712.7
εστάλαξέ
it trickled
1473
σοι
you
1519
εις
with
3631
οίνον
wine
2532
και
and
1519
εις
for
3182.1
μέθυσμα
strong drink;
2532
και
and
1510.8.3
έσται
it will be
1537
εκ
from
3588
της
the
4711.1
σταγόνος
drop
3588
του
2992
-
3778
λαού τούτου
of this people.