3345 - Search the Apostolic Bible Polyglot Greek-English Interlinear

5 verses.

1 Corinthians 4:6

  4:6   3778-1161 ταύτα δε And these things, 80 αδελφοί brethren, 3345 μετεσχημάτισα I changed appearance 1519 εις to 1683 εμαυτόν myself 2532 και and * Απολλώ Apollos 1223 δι΄ on account of 1473 υμάς you, 2443 ίνα that 1722 εν in 1473 ημίν us 3129 μάθητε you should learn 3588 το   3361 μη not 5228 υπέρ [2above 3739 ο 3what 1125 γέγραπται 4has been written 5426 φρονείν 1to think], 2443 ίνα that 3361 μη not 1520 εις one 5228 υπέρ over 3588 του   1520 ενός one 5448 φυσιούσθε you be inflated 2596 κατά against 3588 του the 2087 ετέρου other.

2 Corinthians 11:13

  11:13   3588 οι   1063 γαρ For 5108 τοιούτοι such ones 5570 ψευδαπόστολοι are false apostles, 2040 εργάται [2workers 1386 δόλιοι 1deceitful], 3345 μετασχηματιζόμενοι changing appearance 1519 εις into 652 αποστόλους apostles 5547 χριστού of Christ.   11:14   2532 και For 3756 ου it is not 2298 θαυμαστόν surprising 1473 αυτός [3himself 1063 γαρ 1for 3588 ο   4567 σατανάς 2Satan] 3345 μετασχηματίζεται to change appearance 1519 εις into 32 άγγελον an angel 5457 φωτός of light.   11:15   3756 ου It is not 3173 μέγα a great thing 3767 ούν then 1499 ει και if even 3588 οι   1249-1473 διακονοί αυτού his servants 3345 μετασχηματίζονται change appearance 5613 ως as 1249 διάκονοι servants 1343 δικαιοσύνης of righteousness; 3739 ων whom 3588 το the 5056 τέλος end 1510.8.3 έσται will be 2596 κατά according to 3588 τα   2041-1473 έργα αυτών their works.

Philippians 3:21

  3:21   3739 ος who 3345 μετασχηματίσει will change [3appearance 3588 το 1the 4983 σώμα 2body] 3588 της   5014-1473 ταπεινώσεως ημών of our humiliation, 1519 εις for 3588 το   1096-1473 γενέσθαι αυτο its becoming 4832 σύμμορφον conformable 3588 τω to the 4983 σώματι body 3588 της   1391-1473 δόξης αυτού of his glory, 2596 κατά according to 3588 την the 1753 ενέργειαν operation 3588 του   1410-1473 δύνασθαι αυτόν of his being able, 2532 και and 5293 υποτάξαι to subject 1438 εαυτώ to himself 3588-3956 τα πάντα the whole.