Romans 14:10-13

  14:10   1473-1161 συ δε But you, 5100 τι why 2919 κρίνεις do you judge 3588 τον   80-1473 αδελφόν σου your brother? 2228 η or 2532 και also 1473-5100 συ τι why do you 1848 εξουθενείς treat with contempt 3588 τον   80-1473 αδελφόν σου your brother? 3956-1063 πάντες γαρ for all 3936 παραστησόμεθα of us shall stand before 3588 τω the 968 βήματι rostrum 3588 του of the 5547 χριστού Christ.   14:11   1125-1063 γέγραπται γαρ For it has been written, 2198-1473 ζω εγώ As I live, 3004 λέγει says 2962 κύριος the Lord, 3754 ότι that 1473 εμοί to me 2578 κάμψει [3shall bend 3956 παν 1every 1119 γόνυ 2knee], 2532 και and 3956 πάσα every 1100 γλώσσα tongue 1843 εξομολογήσεται shall make acknowledgment 3588 τω to 2316 θεώ God.   14:12   686 άρα So 3767 ούν then 1538 έκαστος each 1473 ημών of us 4012 περί concerning 1438 εαυτού himself 3056 λόγον [2account 1325 δώσει 1shall give] 3588 τω to 2316 θεώ God.   14:13   3371 μηκέτι No longer 3767 ούν then 240 αλλήλους [2one another 2919 κρίνωμεν 1should we judge]. 235 αλλά But 3778 τούτο this 2919 κρίνατε judge 3123 μάλλον rather! 3588 το   3361 μη to not 5087 τιθέναι put 4348 πρόσκομμα an occasion of stumbling 3588 τω to the 80 αδελφώ brother 2228 η or 4625 σκάνδαλον an obstacle!