Leviticus 25:35-39

  25:35   1437-1161 εάν δε And if 3998.1 πένηται [5should be in need 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother 3588 ο 2who is 3326 μετά 3with 1473 σου 4you], 2532 και and 101 αδυνατήσει he shall be powerless 3588 ταις in the 5495 χερσί hands 3844 παρά with 1473 σοι you; 482 αντιλήψη you shall take hold 1473 αυτού of him, 5613 ως [5as 4339 προσηλύτου 6a foreigner 2532 και 7and 3941 παροίκου 8a sojourner 2532 και 1and 2198 ζήσεται 2he shall live 3326 μετά 3with 1473 σου 4you].   25:36   3756 ου You shall not 2983 λήψη take 3844 παρ΄ [2from 1473 αυτού 3him 5110 τόκον 1interest], 3761 ουδέ nor 1909 επί for 4128 πλήθει an amount. 2532 και And 5399 φοβηθήση you shall fear 3588 τον   2316-1473 θεόν σου your God, 2532 και and 2198 ζήσεται [2shall live 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother] 3326 μετά with 1473 σου you.   25:37   3588 το   694-1473 αργύριόν σου Your money 3756 ου you shall not 1325 δώσεις give 1473 αυτώ to him 1722 εν with 5110 τόκω interest due; 2532 και and 1909 επί with 4121.3 πλεονασμώ usury 3756 ου you shall not 1325 δώσεις give 1473 αυτώ to him 3588 τα   1033-1473 βρώματά σου of your foods.   25:38   1473 εγώ I am 2962 κύριος the lord 3588 ο   2316-1473 θεός υμών your God, 3588 ο the 1806 εξαγαγών one leading 1473 υμάς you 1537 εκ from out of 1093 γης the land * Αιγύπτου of Egypt, 3588 του   1325 δούναι to give 1473 υμίν to you 3588 την the 1093 γην land * Χαναάν of Canaan, 5620 ώστε so as 1510.1 είναι to be 1473 υμών your 2316 θεός God.   25:39   1437-1161 εάν δε And if 5013 ταπεινωθή [2should be humbled 3588 ο   80-1473 αδελφός σου 1your brother] 3844 παρά by 1473 σοι you, 2532 και and 4097 πραθή should be sold 1473 σοι to you, 3756 ου he shall not 1398 δουλεύσει serve 1473 σοι you 1397 δουλείαν in the slavery 3610 οικέτου of a servant.