Wisdom of Solomon 5:10

LXX_WH(i) 10 ὡς ναῦς διερχομένη κυμαινόμενον ὕδωρ ἧς διαβάσης οὐκ ἔστιν ἴχνος εὑρεῖν οὐδὲ ἀτραπὸν τρόπιος αὐτῆς ἐν κύμασιν
Clementine_Vulgate(i) 10 et tamquam navis quæ pertransit fluctuantem aquam, cujus cum præterierit non est vestigium invenire, neque semitam carinæ illius in fluctibus;
Wycliffe(i) 10 And as a schip, that passith thorou the flowynge watir, of which whanne it hath passid, it is not to fynde a step, nethir the path of the botme therof in wawys.
Geneva(i) 10 As a ship that passeth ouer the waues of the water, which when it is gone by, the trace thereof cannot be found, neither ye path of it in the floods:
Bishops(i) 10 As a ship that passeth ouer the waues of the water, which when it is gone by the trace therof can not be founde, neither the path of it in the fluddes:
DouayRheims(i) 10 And as a ship that passeth through the waves: whereof when it is gone by, the trace cannot be found, nor the path of its keel in the waters:
KJV(i) 10 And as a ship that passeth over the waves of the water, which when it is gone by, the trace thereof cannot be found, neither the pathway of the keel in the waves;
ERV(i) 10 As a ship passing through the billowy water, Whereof, when it is gone by, there is no trace to be found, Neither pathway of its keel in the billows:
WEB(i) 10 like a ship passing through the billowy water, which, when it has gone by, there is no trace to be found, no pathway of its keel in the billows.
LXX2012(i) 10 And as a ship that passes over the waves of the water, which when it is gone by, the trace thereof can’t be found, neither the pathway of the keel in the waves;