Tobit 8:19

LXX_WH(i) 19 καὶ ἐποίησεν αὐτοῖς γάμον ἡμερῶν δέκα τεσσάρων
Clementine_Vulgate(i) 19 Misertus es autem duobus unicis. Fac eos, Domine, plenius benedicere te, et sacrificium tibi laudis tuæ et suæ sanitatis offerre, ut cognoscat universitas gentium quia tu es Deus solus in universa terra.
Wycliffe(i) 19 Sotheli thou hast do merci `to tweyne aloone. My Lord, make thou hem to blesse thee fulliere, and for to offre to thee the sacrifice of thi preisyng, and of her helthe, that the vnyuersite of folkis knowe, that thou art God aloone in al erthe.
Geneva(i) 19 And hee kept the wedding feast foureteene dayes.
Bishops(i) 19 And hast shewed mercy vnto yonder two the onely borne children of their parentes: O Lorde, cause them to magnifie thee more perfectly, and to offer the sacrifice of thy prayse & of their health: that all people may knowe that thou onely art God in all the earth.
DouayRheims(i) 19 And thou hast taken pity upon two only children. Make them, O Lord, bless thee more fully: and to offer up to thee a sacrifice of thy praise, and of their health, that all nations may know, that thou alone art God in all the earth.
KJV(i) 19 And he kept the wedding feast fourteen days.
ERV(i) 19 And he kept the wedding feast for them fourteen days.
WEB(i) 19 He kept the wedding feast for them fourteen days.