Tobit 7:3

LXX_WH(i) 3 καὶ ἠρώτησεν αὐτοὺς ραγουηλ πόθεν ἐστέ ἀδελφοί καὶ εἶπαν αὐτῷ ἐκ τῶν υἱῶν νεφθαλι τῶν αἰχμαλώτων ἐν νινευη
Clementine_Vulgate(i) 3 Et cum hæc dixisset, ait: Unde estis juvenes fratres nostri? At illi dixerunt: Ex tribu Nephthali sumus, ex captivitate Ninive.
Wycliffe(i) 3 And whanne he hadde seid these thingis, he seide, Of whennus ben ye, yonge men, oure britheren? And thei seiden, We ben of the lynage of Neptalym, of the caitifte of Nynyue.
Geneva(i) 3 And Raguel asked, Whence are you, my brethren? To whome they sayd, that they were of the tribe of Nephthalim, and of the captiues that dwelt at Nineue.
Bishops(i) 3 And when he had spoken this, he said: Whence be ye ye young men and our brethren? They saide: Of the tribe of Nephthali, out of the captiuitie of Niniue.
DouayRheims(i) 3 And when he had spoken these words, he said: Whence are ye young men our brethren?
KJV(i) 3 And Raguel asked them, From whence are ye, brethren? To whom they said, We are of the sons of Nephthalim, which are captives in Nineve.
ERV(i) 3 And Raguel asked them, From whence are ye, brethren? And they said unto him, We are of the sons of Naphtali, which are captives in Nineveh.
WEB(i) 3 And Raguel asked them, “Where are you two from, kindred?” They said to him, “We are of the sons of Naphtali, who are captives in Nineveh.”
LXX2012(i) 3 And Raguel asked them, From whence are you⌃, brethren? To whom they said, We are of the sons of Nephthalim, which are captives in Nineve.