Tobit 7:18

Clementine_Vulgate(i) 18 Vocavitque Raguel ad se Annam uxorem suam, et præcepit ei ut præpararet alterum cubiculum.
Wycliffe(i) 18 And Raguel clepide to hym Anne, his wijf, and comaundide hir to make redi another bed.
Geneva(i) 18 And sayde vnto her, Be of good comfort, my daughter: the Lorde of heauen and earth giue thee ioy for this thy sorowe: bee of good comfort my daughter.
Bishops(i) 18 And Raguel called Anna his wyfe vnto him, and bade her prepare another chamber.
DouayRheims(i) 18 And Raguel called to him Anna his wife, and bade her prepare another chamber.
KJV(i) 18 Be of good comfort, my daughter; the Lord of heaven and earth give thee joy for this thy sorrow: be of good comfort, my daughter.
ERV(i) 18 Be of good comfort, my child; the Lord of heaven and earth give thee favour for this thy sorrow: be of good comfort, my daughter.
WEB(i) 18 “Be comforted, my child. May the Lord of heaven and earth give you favor for this your sorrow. Be comforted, my daughter.”
LXX2012(i) 18 Be of good comfort, my daughter; the Lord of heaven and earth give you joy for this your sorrow: be of good comfort, my daughter.