Tobit 5:22

LXX_WH(i) 22 ἄγγελος γὰρ ἀγαθὸς συμπορεύσεται αὐτῷ καὶ εὐοδωθήσεται ἡ ὁδὸς αὐτοῦ καὶ ὑποστρέψει ὑγιαίνων
Clementine_Vulgate(i) 22 Tunc paratis omnibus quæ erant in via portanda, fecit Tobias vale patri suo et matri suæ, et ambulaverunt ambo simul.
Wycliffe(i) 22 Thanne whanne alle thingis weren redi, that schulden be borun in the weie, Tobie made `farewel to his fadir and his modir; and `bothe yeden togidere.
Bishops(i) 22 Nowe when they were gone, his mother began to weepe, & saide: The staffe of our age hast thou taken away, and sent him from vs.
DouayRheims(i) 22 Then all things being ready, that were to be carried in their journey, Tobias bade his father and his mother farewell, and they set out both together.
KJV(i) 22 Then she made an end of weeping.
ERV(i) 22 And she made an end of weeping.