Tobit 3:2

LXX_WH(i) 2 δίκαιος εἶ κύριε καὶ πάντα τὰ ἔργα σου καὶ πᾶσαι αἱ ὁδοί σου ἐλεημοσύναι καὶ ἀλήθεια καὶ κρίσιν ἀληθινὴν καὶ δικαίαν σὺ κρίνεις εἰς τὸν αἰῶνα
Clementine_Vulgate(i) 2 dicens: [Justus es, Domine, et omnia judicia tua justa sunt, et omnes viæ tuæ, misericordia, et veritas, et judicium.
Wycliffe(i) 2 thou art iust, and alle thi domes ben iust, and alle thi weies ben mercy, and treuthe, and doom.
Geneva(i) 2 O Lord, thou art iust, and all thy workes, & all thy wayes are mercy and trueth, & thou iudgest truely and iustly for euer.
Bishops(i) 2 Saying: O Lord thou art righteous, and all thy iudgementes are true: yea al thy wayes are mercie, faythfulnesse, and iudgement.
DouayRheims(i) 2 Saying: Thou art just, O Lord, and all thy judgments are just, and all thy ways mercy, and truth, and judgment:
KJV(i) 2 O Lord, thou art just, and all thy works and all thy ways are mercy and truth, and thou judgest truly and justly for ever.
ERV(i) 2 O Lord, thou art righteous, and all thy works and all thy ways are mercy and truth, and thou judgest true and righteous judgement for ever.
WEB(i) 2 “O Lord, you are righteous, and all your works and all your ways are mercy and truth, and you judge true and righteous judgement forever.
LXX2012(i) 2 O Lord, you are just, and all your works and all your ways are mercy and truth, and you judge truly and justly for ever.