Tobit 2:12

LXX_WH(i) 12 καὶ ἀπέστελλε τοῖς κυρίοις καὶ ἀπέδωκαν αὐτῇ καὶ αὐτοὶ τὸν μισθὸν προσδόντες καὶ ἔριφον
Clementine_Vulgate(i) 12 Hanc autem tentationem ideo permisit Dominus evenire illi, ut posteris daretur exemplum patientiæ ejus, sicut et sancti Job.
Wycliffe(i) 12 Forsothe herfor the Lord suffride this temptacioun bifalle to hym, that the saumple of his pacience, `as also of seynt Job, schulde be youun to `after comeris.
Geneva(i) 12 And when shee had sent them home to the owners, they paied the wages, and gaue a kid.
Bishops(i) 12 This temptation dyd God suffer to happen vnto him, that they which came after, might haue an example of his pacience, like as of holy Iob.
DouayRheims(i) 12 Now this trial the Lord therefore permitted to happen to him, that an example might be given to posterity of his patience, as also of holy Job.
KJV(i) 12 And when she had sent them home to the owners, they paid her wages, and gave her also besides a kid.
ERV(i) 12 and did send the work back to the owners. And they on their part paid her wages, and gave her also besides a kid.
WEB(i) 12 and sent the work back to the owners. They on their part paid her wages, and also gave her a kid.
LXX2012(i) 12 And when she had sent them home to the owners, they paid her wages, and gave her also besides a kid.