Clementine_Vulgate(i)2 Completis itaque annis centum duobus, sepultus est honorifice in Ninive.
Wycliffe(i)2 For whanne an hundrid yeer and tweyn weren fillid, he was biried worschipfuli in Nynyue.
Geneva(i)2 And he was eight & fiftie yeere olde, when hee lost his sight, which was restored to him after eyght yeere, and he gaue almes, and he continued to feare the Lord God, and to prayse him.
Bishops(i)2 Nowe when he was an hundred and two yeres olde [he dyed, and] was buried honorably in Niniue.
DouayRheims(i)2 And after he had lived a hundred and two years, he was buried honourably in Ninive.
KJV(i)2 And he was eight and fifty years old when he lost his sight, which was restored to him after eight years: and he gave alms, and he increased in the fear of the Lord God, and praised him.
ERV(i)2 And he was eight and fifty years old when he lost his sight; and after eight years he received it again: and he gave alms, and he feared the Lord God more and more, and gave thanks unto him.
WEB(i)2 He was fifty-eight years old when he lost his sight. After eight years, he received it again. He gave alms and he feared the Lord God more and more, and gave thanks to him.
LXX2012(i)2 And he was eight and fifty years old when he lost his sight, which was restored to him after eight years: and he gave alms, and he increased in the fear of the Lord God, and praised him.