Tobit 12:22

LXX_WH(i) 22 καὶ ἐξωμολογοῦντο τὰ ἔργα τὰ μεγάλα καὶ θαυμαστὰ τοῦ θεοῦ καὶ ὡς ὤφθη αὐτοῖς ὁ ἄγγελος κυρίου
Clementine_Vulgate(i) 22 Tunc prostrati per horas tres in faciem, benedixerunt Deum: et exsurgentes narraverunt omnia mirabilia ejus.
Wycliffe(i) 22 Thanne thei felden doun `bi thre ouris on the face, and blessiden God; and thei risynge vp telden alle hise merueils.
Geneva(i) 22 Then they confessed the great and wonderfull works of God, and how the Angel of the Lord had appeared to them.
Bishops(i) 22 Then fell they downe flat vpon their faces by the space of three houres, and praysed God: and when they rose vp, they tolde all his wonderous workes.
DouayRheims(i) 22 Then they lying prostrate for three hours upon their face, blessed God: and rising up, they told all his wonderful works.
KJV(i) 22 Then they confessed the great and wonderful works of God, and how the angel of the Lord had appeared unto them.
ERV(i) 22 And they confessed the great and wonderful works of God, and how the angel of the Lord had appeared unto them.
WEB(i) 22 They confessed the great and wonderful works of God, and how the angel of the Lord had appeared to them.
LXX2012(i) 22 Then they confessed the great and wonderful works of God, and how the angel of the Lord had appeared to them.