Sirach 24:33

LXX_WH(i) 33 ἔτι διδασκαλίαν ὡς προφητείαν ἐκχεῶ καὶ καταλείψω αὐτὴν εἰς γενεὰς αἰώνων
Clementine_Vulgate(i) 33 Legem mandavit Moyses in præceptis justitiarum, et hæreditatem domui Jacob, et Israël promissiones.
Wycliffe(i) 33 Moises comaundide a lawe in the comaundementis of riytfulnessis, and eritage to the hous of Jacob, and biheestis to Israel.
Geneva(i) 33 For her considerations are more aboundant then the sea, and her counsell is profounder then the great deepe.
Bishops(i) 33 For her thought is fuller then the sea, and her counsell is profounder then the great deepe.
DouayRheims(i) 33 Moses commanded a law in the precepts of justices, and an inheritance to the house of Jacob, and the promises to Israel.
KJV(i) 33 I will yet pour out doctrine as prophecy, and leave it to all ages for ever.
ERV(i) 33 I will yet pour out doctrine as prophecy, And leave it unto generations of ages.
WEB(i) 33 I will yet pour out doctrine as prophecy, And leave it to generations of ages.
LXX2012(i) 33 I will yet pour out doctrine as prophecy, and leave it to all ages for ever.