Judith 16:24

LXX_WH(i) 24 καὶ ἐπένθησεν αὐτὴν οἶκος ισραηλ ἡμέρας ἑπτά καὶ διεῖλεν τὰ ὑπάρχοντα αὐτῆς πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν αὐτὴν πᾶσι τοῖς ἔγγιστα μανασση τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς καὶ τοῖς ἔγγιστα τοῦ γένους αὐτῆς
Clementine_Vulgate(i) 24 Erat autem populus jucundus secundum faciem sanctorum: et per tres menses gaudium hujus victoriæ celebratum est cum Judith.
Wycliffe(i) 24 Forsothe al the puple was myrie aftir the face of hooli men; and bi thre monethis the ioye of this victorie was halewid with Judith.
Geneva(i) 24 And the house of Israel lamented her seuen dayes, and before shee dyed, shee did distribute her goods to all them that were neerest of kinred to Manasses her husband, and to them that were the neerest of her kinred.
Bishops(i) 24 The people were ioyfull as the vse is: and this ioy with Iudith, by reason of the victorie, endured three monethes.
DouayRheims(i) 24 And the people were joyful in the sight of the sanctuary, and for three months the joy of this victory was celebrated with Judith.
KJV(i) 24 And the house of Israel lamented her seven days: and before she died, she did distribute her goods to all them that were nearest of kindred to Manasses her husband, and to them that were the nearest of her kindred.
ERV(i) 24 And the house of Israel mourned for her seven days: and she distributed her goods before she died to all them that were nearest of kin to Manasses her husband, and to them that were nearest of her own kindred.
WEB(i) 24 The house of Israel mourned for her seven days. She distributed her goods before she died to all those who were nearest of kin to Manasses her husband, and to those who were nearest of her own kindred.
LXX2012(i) 24 And the house of Israel lamented her seven days: and before she died, she did distribute her goods to all them that were nearest of kindred to Manasses her husband, and to them that were the nearest of her kindred.