Judith 10:1

LXX_WH(i) 1 καὶ ἐγένετο ὡς ἐπαύσατο βοῶσα πρὸς τὸν θεὸν ισραηλ καὶ συνετέλεσεν πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα
Clementine_Vulgate(i) 1 Factum est autem, cum cessasset clamare ad Dominum, surrexit de loco in quo jacuerat prostrata ad Dominum.
Wycliffe(i) 1 Forsothe it was doon, whanne sche hadde ceessid to crie to the Lord, sche roos fro the place, in which sche lay bowid doun to the Lord.
Geneva(i) 1 Nowe after she had ceased to cry vnto the God of Israel, and had made an ende of all these wordes,
Bishops(i) 1 And when she had left of crying vnto the lord, she rose vp from the place where she had lyen flat before the Lord,
DouayRheims(i) 1 And it came to pass, when she had ceased to cry to the Lord, that she rose from the place wherein she lay prostrate before the Lord.
KJV(i) 1 Now after that she had ceased to cry unto the God of Israel, and bad made an end of all these words.
ERV(i) 1 And it came to pass, when she had ceased to cry unto the God of Israel, and had made an end of all these words,
WEB(i) 1 It came to pass, when she had ceased to cry to the God of Israel, and had finished saying all these words,
LXX2012(i) 1 Now after that she had ceased to cry to the God of Israel, and bad made an end of all these words.