Baruch 1:19

LXX_WH(i) 19 ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἧς ἐξήγαγεν κύριος τοὺς πατέρας ἡμῶν ἐκ γῆς αἰγύπτου καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης ἤμεθα ἀπειθοῦντες πρὸς κύριον θεὸν ἡμῶν καὶ ἐσχεδιάζομεν πρὸς τὸ μὴ ἀκούειν τῆς φωνῆς αὐτοῦ
Clementine_Vulgate(i) 19 A die qua eduxit patres nostros de terra Ægypti, usque ad diem hanc, eramus incredibiles ad Dominum Deum nostrum: et dissipati recessimus, ne audiremus vocem ipsius:
Wycliffe(i) 19 fro the dai in which he ledde oure fadris out of the lond of Egipt, til in to this dai, we weren vnbileueful to oure Lord God; and we weren scaterid, and yeden awei, that we herden not the vois of hym.
Geneva(i) 19 From the day that the Lord brought our fathers out of the lande of Egypt, euen vnto this day, we haue bene disobedient vnto the Lord our God, and we haue bene negligent to heare his voice.
Bishops(i) 19 Since the day that he brought our forefathers out of the lande of Egypt, vnto this present day, we haue ben euer a misbeleuing and an vnfaithfull people vnto the Lorde our God, destroying our selues vtterly, and shrincking backe, that we should not heare his voyce.
DouayRheims(i) 19 From the day that he brought our fathers out of the land of Egypt, even to this day, we were disobedient to the Lord our God: and going astray we turned away from hearing his voice.
KJV(i) 19 Since the day that the Lord brought our forefathers out of the land of Egypt, unto this present day, we have been disobedient unto the Lord our God, and we have been negligent in not hearing his voice.
ERV(i) 19 since the day that the Lord brought our fathers out of the land of Egypt, unto this present day, we have been disobedient unto the Lord our God, and we have dealt unadvisedly in not hearkening unto his voice.
WEB(i) 19 since the day that the Lord brought our fathers out of the land of Egypt, to this present day, we have been disobedient to the Lord our God, and we have dealt unadvisedly in not listening to his voice.
LXX2012(i) 19 Since the day that the Lord brought our forefathers out of the land of Egypt, to this present day, we have been disobedient to the Lord our God, and we have been negligent in not hearing his voice.