WestSaxon990(i)
17 [Note:Ðis sceal to þam ymbrene innan hære-feste on wodnes dæg. Respondens unus de turba dixit. magister attuli filium meum ad te. A.] Him &swarode än of þære menigu; Läreow. ic brohte minne sunu dumbne gast hæbbende
18 se swa hwær swa he hine gelæcð forgnit hine. & toðum gristbitað & for-scrincþ. & ic sæde þinum leorning-cnihtum þt hi hine ut adrifon & hi ne mihton;
19 Ða &swarode he him. eala ungeleaffulle cneorys swa lange swa ic mid eow beo. swa lange ic eow þolige; Bringað hine to me.
20 þa brohton hi hine. & þa he hine geseah sona se gäst hine gedrefde & on eorðan for-gnyden fæmende he tearflode;
21 And þa ahsode he his fæder. hu lang tid is syððan him þis gebyrede; Þa cwæð he of cildhade.
22 he hine gelömlice on fyr & on wæter sende þt he hine for-spilde; Ac gif þu hwæt miht gefylst us ure gemiltsud;
23 Ða cwæð se hælend. gif þu gelyfan miht ealle þing synd gelyfedum mihtlice;
24 Ða sona hrymde þæs cildes fæder. & wepende cwæð; Drihten ic gelyfe. gefylst minre ungeleaffulnysse;
25 And þa se hælend geseah þa to-yrnendan menegu. he bebead þam unclænan gaste þus cweðende; Eala deafa & dumba gast. ic beode þe gä of him & ne ga þu leng on hine;
26 He ða hrymende & hine swyþe slitende eode of him. & he wæs swylce he dead wære; Swa þt manega cwædon soðlice he is dead;
27 Þa nam se hælend his hand & hine up ahöf & he aras þa;