BIB(i)
17 Καὶ (And) ἀπεκρίθη (answered) αὐτῷ (Him) εἷς (one) ἐκ (out of) τοῦ (the) ὄχλου (crowd), “Διδάσκαλε (Teacher), ἤνεγκα (I brought) τὸν (the) υἱόν (son) μου (of me) πρὸς (to) σέ (You), ἔχοντα (having) πνεῦμα (a spirit) ἄλαλον (mute);
18 καὶ (and) ὅπου (whenever) ἐὰν (if) αὐτὸν (him) καταλάβῃ (it seizes), ῥήσσει (it throws down) αὐτόν (him); καὶ (and) ἀφρίζει (he foams), καὶ (and) τρίζει (gnashes) τοὺς (-) ὀδόντας (his teeth), καὶ (and) ξηραίνεται (is withering away). καὶ (And) εἶπα (I spoke) τοῖς (to the) μαθηταῖς (disciples) σου (of You), ἵνα (that) αὐτὸ (it) ἐκβάλωσιν (they might cast out), καὶ (and) οὐκ (not) ἴσχυσαν (they had power).”
19 Ὁ (-) δὲ (And) ἀποκριθεὶς (answering) αὐτοῖς (him), λέγει (He says), “Ὦ (O) γενεὰ (generation) ἄπιστος (unbelieving)! ἕως (Until) πότε (when) πρὸς (with) ὑμᾶς (you) ἔσομαι (will I be)? ἕως (Until) πότε (when) ἀνέξομαι (will I bear with) ὑμῶν (you)? φέρετε (Bring) αὐτὸν (him) πρός (to) με (Me).”
20 Καὶ (And) ἤνεγκαν (they brought) αὐτὸν (him) πρὸς (to) αὐτόν (Him). καὶ (And) ἰδὼν (having seen) αὐτὸν (Him), τὸ (the) πνεῦμα (spirit) εὐθὺς (immediately) συνεσπάραξεν (threw into convulsions) αὐτόν (him), καὶ (and) πεσὼν (having fallen) ἐπὶ (upon) τῆς (the) γῆς (ground), ἐκυλίετο (he began rolling around), ἀφρίζων (foaming).
21 Καὶ (And) ἐπηρώτησεν (He asked) τὸν (the) πατέρα (father) αὐτοῦ (of him), “Πόσος (How long) χρόνος (a time) ἐστὶν (is it) ὡς (that) τοῦτο (this) γέγονεν (has been) αὐτῷ (with him)?” Ὁ (-) δὲ (And) εἶπεν (he said), “Ἐκ (From) παιδιόθεν (childhood).
22 καὶ (And) πολλάκις (often) καὶ (both) εἰς (into) πῦρ (fire) αὐτὸν (him) ἔβαλεν (it casts), καὶ (and) εἰς (into) ὕδατα (waters), ἵνα (that) ἀπολέσῃ (it might destroy) αὐτόν (him). ἀλλ’ (But) εἴ (if) τι (anything) δύνῃ (You are able to do), βοήθησον (help) ἡμῖν (us), σπλαγχνισθεὶς (having compassion) ἐφ’ (on) ἡμᾶς (us).”
23 Ὁ (-) δὲ (And) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said) αὐτῷ (to him), “Τὸ (-) Εἰ (If) δύνῃ (You are able)? πάντα (All things) δυνατὰ (are possible) τῷ (to the one) πιστεύοντι (believing).”
24 Εὐθὺς (Immediately) κράξας (having cried out), ὁ (the) πατὴρ (father) τοῦ (of the) παιδίου (child) ἔλεγεν (was saying), “Πιστεύω (I believe); βοήθει (help) μου (of me) τῇ (the) ἀπιστίᾳ (unbelief)!”
25 Ἰδὼν (Having seen) δὲ (now) ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus) ὅτι (that) ἐπισυντρέχει (was running together) ὄχλος (a crowd), ἐπετίμησεν (He rebuked) τῷ (the) πνεύματι (spirit) τῷ (-) ἀκαθάρτῳ (unclean), λέγων (saying) αὐτῷ (to it), “Τὸ (-) ἄλαλον (Mute) καὶ (and) κωφὸν (deaf) πνεῦμα (spirit), ἐγὼ (I) ἐπιτάσσω (command) σοι (you), ἔξελθε (come) ἐξ (out of) αὐτοῦ (him), καὶ (and) μηκέτι (no more) εἰσέλθῃς (may you enter) εἰς (into) αὐτόν (him).”
26 Καὶ (And) κράξας (having cried out), καὶ (and) πολλὰ (much) σπαράξας (having thrown him into convulsions), ἐξῆλθεν (it came out); καὶ (and) ἐγένετο (he became) ὡσεὶ (as if) νεκρὸς (dead), ὥστε (in order for) τοὺς (-) πολλοὺς (many) λέγειν (to say) ὅτι (that) ἀπέθανεν (he was dead).
27 ὁ (-) δὲ (And) Ἰησοῦς (Jesus), κρατήσας (having taken) τῆς (by the) χειρὸς (hand) αὐτοῦ (him), ἤγειρεν (raised up) αὐτόν (him), καὶ (and) ἀνέστη (he arose).