John 4:47-49

TR(i)
  47 G3778 D-NSM ουτος G191 (G5660) V-AAP-NSM ακουσας G3754 CONJ οτι G2424 N-NSM ιησους G2240 (G5719) V-PAI-3S ηκει G1537 PREP εκ G3588 T-GSF της G2449 N-GSF ιουδαιας G1519 PREP εις G3588 T-ASF την G1056 N-ASF γαλιλαιαν G565 (G5627) V-2AAI-3S απηλθεν G4314 PREP προς G846 P-ASM αυτον G2532 CONJ και G2065 (G5707) V-IAI-3S ηρωτα G846 P-ASM αυτον G2443 CONJ ινα G2597 (G5632) V-2AAS-3S καταβη G2532 CONJ και G2390 (G5667) V-ADS-3S ιασηται G846 P-GSM αυτου G3588 T-ASM τον G5207 N-ASM υιον G3195 (G5707) V-IAI-3S-ATT ημελλεν G1063 CONJ γαρ G599 (G5721) V-PAN αποθνησκειν
  48 G2036 (G5627) V-2AAI-3S ειπεν G3767 CONJ ουν G3588 T-NSM ο G2424 N-NSM ιησους G4314 PREP προς G846 P-ASM αυτον G1437 COND εαν G3361 PRT-N μη G4592 N-APN σημεια G2532 CONJ και G5059 N-APN τερατα G1492 (G5632) V-2AAS-2P ιδητε G3756 PRT-N ου G3361 PRT-N μη G4100 (G5661) V-AAS-2P πιστευσητε
  49 G3004 (G5719) V-PAI-3S λεγει G4314 PREP προς G846 P-ASM αυτον G3588 T-NSM ο G937 A-NSM βασιλικος G2962 N-VSM κυριε G2597 (G5628) V-2AAM-2S καταβηθι G4250 ADV πριν G599 (G5629) V-2AAN αποθανειν G3588 T-ASN το G3813 N-ASN παιδιον G3450 P-1GS μου
KJV_Strongs(i)
  47 G3778 When he G191 heard [G5660]   G3754 that G2424 Jesus G2240 was come [G5719]   G1537 out of G2449 Judaea G1519 into G1056 Galilee G565 , he went [G5627]   G4314 unto G846 him G2532 , and G2065 besought [G5707]   G846 him G2443 that G2597 he would come down [G5632]   G2532 , and G2390 heal [G5667]   G846 his G5207 son G1063 : for G3195 he was at the point [G5707]   G599 of death [G5721]  .
  48 G3767 Then G2036 said [G5627]   G2424 Jesus G4314 unto G846 him G3362 , Except G1492 ye see [G5632]   G4592 signs G2532 and G5059 wonders G4100 , ye will G3364 not G4100 believe [G5661]  .
  49 G937 The nobleman G3004 saith [G5719]   G4314 unto G846 him G2962 , Sir G2597 , come down [G5628]   G4250 ere G3450 my G3813 child G599 die [G5629]  .
ERV(i) 47 When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought [him] that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death. 48 Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders, ye will in no wise believe. 49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.