Acts 11:28-30

TR(i)
  28 G450 (G5631) V-2AAP-NSM αναστας G1161 CONJ δε G1520 A-NSM εις G1537 PREP εξ G846 P-GPM αυτων G3686 N-DSN ονοματι G13 N-NSM αγαβος G4591 (G5656) V-AAI-3S εσημανεν G1223 PREP δια G3588 T-GSN του G4151 N-GSN πνευματος G3042 N-ASM λιμον G3173 A-ASM μεγαν G3195 (G5721) V-PAN μελλειν G1510 (G5705) V-FXN εσεσθαι G1909 PREP εφ G3650 A-ASF ολην G3588 T-ASF την G3625 N-ASF οικουμενην G3748 R-NSM οστις G2532 CONJ και G1096 (G5633) V-2ADI-3S εγενετο G1909 PREP επι G2804 N-GSM κλαυδιου G2541 N-GSM καισαρος
  29 G3588 T-GPM των G1161 CONJ δε G3101 N-GPM μαθητων G2531 ADV καθως G2141 (G5711) V-INI-3S ηυπορειτο G5100 X-NSM τις G3724 (G5656) V-AAI-3P ωρισαν G1538 A-NSM εκαστος G846 P-GPM αυτων G1519 PREP εις G1248 N-ASF διακονιαν G3992 (G5658) V-AAN πεμψαι G3588 T-DPM τοις G2730 (G5723) V-PAP-DPM κατοικουσιν G1722 PREP εν G3588 T-DSF τη G2449 N-DSF ιουδαια G80 N-DPM αδελφοις
  30 G3739 R-ASN ο G2532 CONJ και G4160 (G5656) V-AAI-3P εποιησαν G649 (G5660) V-AAP-NPM αποστειλαντες G4314 PREP προς G3588 T-APM τους G4245 A-APM πρεσβυτερους G1223 PREP δια G5495 N-GSF χειρος G921 N-GSM βαρναβα G2532 CONJ και G4569 N-GSM σαυλου
KJV_Strongs(i)
  28 G1161 And G450 there stood up [G5631]   G1520 one G1537 of G846 them G3686 named G13 Agabus G4591 , and signified [G5656]   G1223 by G4151 the Spirit G3195 that there should be [G5721]   G1510   [G5705]   G3173 great G3042 dearth G1909 throughout G3650 all G3625 the world G3748 : which G2532   G1096 came to pass [G5633]   G1909 in the days of G2804 Claudius G2541 Caesar.
  29 G1161 Then G3101 the disciples G1538 , every G846 man G2531 according to G2141 his ability [G5711]   G5100   G3724 , determined [G5656]   G3992 to send [G5658]   G1248 relief G1519 unto G80 the brethren G2730 which dwelt [G5723]   G1722 in G2449 Judaea:
  30 G3739 Which G2532 also G4160 they did [G5656]   G649 , and sent it [G5660]   G4314 to G4245 the elders G1223 by G5495 the hands G921 of Barnabas G2532 and G4569 Saul.
ERV(i) 28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius. 29 And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judaea: 30 which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.