Japanese(i)
23 イエス安息日に麥畠をとほり給ひしに、弟子たち歩みつつ穗を摘み始めたれば、 24 パリサイ人、イエスに言ふ『視よ、彼らは何ゆゑ安息日に爲まじき事をするか』 25 答へ給ふ『ダビデその伴へる人々と共に乏しくして飢ゑしとき爲しし事を未だ讀まぬか。 26 即ち大祭司アビアタルの時、ダビデ神の家に入りて、祭司のほかは食ふまじき供のパンを取りて食ひ、おのれと偕なる者にも與へたり』 27 また言ひたまふ『安息日は人のために設けられて、人は安息日のために設けられず。 28 されば人の子は安息日にも主たるなり』3 1 また會堂に入り給ひしに、片手なえたる人あり。 2 人々イエスを訴へんと思ひて、安息日にかの人を醫すや否やと窺ふ。 3 イエス手なえたる人に『中に立て』といひ、 4 また人々に言ひたまふ『安息日に善をなすと惡をなすと、生命を救ふと殺すと、孰かよき』彼ら默然たり。 5 イエスその心の頑固なるを憂ひて、怒り見囘して、手なえたる人に『手を伸べよ』と言ひ給ふ。かれ手を伸べたれば癒ゆ。 6 パリサイ人いでて、直ちにヘロデ黨の人とともに、如何にしてイエスを亡さんと議る。