John 9

ECB(i) 1
YAH SHUA HEALS ONE BIRTHED BLIND
And passing by, he sees a human who is blind from birth: 2 and his disciples ask him, wording, Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he is birthed blind? 3 Yah Shua answers, Neither this man sinned, nor his parents: but to manifest the works of Elohim in him. 4 I must work the works of him who sent me while it is day: the night comes when no one can work. 5 Whenever I am in the cosmos, I am the light of the cosmos. 6 Saying these, he spits on the ground and makes clay from the spit; and he supplies the eyes of the blind with the clay; 7 and says to him, Go, wash in the pool of Shiloach, - which translates, Apostolized. So he goes his way and washes and comes seeing: 8 So the neighbors and whoever had previously seen that he was blind, word, Is not this he who sat and begged? 9 Some word, This is he! Others, He is like him! But he words, I am! 10 So they word to him, How were your eyes opened? 11 He answers, saying, A human, worded Yah Shua, made clay, and supplied my eyes, and said to me, Go to the pool of Shiloach, and wash: and I went and washed and I see. 12 So they say to him, Where is he? He words, I know not. 13 They bring him who once was blind to the Pharisees: 14 and it is shabbath when Yah Shua makes the clay, and opens his eyes. 15 So again the Pharisees also ask him how he sees. He says to them, He put clay on my eyes and I washed and see. 16 So some of the Pharisees word, This human is not of Elohim, because he guards not the shabbath. Others word, How can a human - a sinner do such signs? - and there is a schism among them. 17 They word to the blind man again, What word you concerning him who opened your eyes? He says, He is a prophet. 18 But the Yah Hudiym trust not concerning him that he was blind, and sees; until they voice out to the parents of him who sees: 19 and they ask them, wording, Is this your son, of whom you speak, who was birthed blind? so how sees he now? 20 His parents answer them, saying, We know this is our son; and that he was birthed blind: 21 but how he now sees, we know not; or who opened his eyes, we know not; he is mature; ask him: he speaks concerning himself. 22 - his parents say these words because they awe the Yah Hudiym: for the Yah Hudiym had already covenanted that whenever anyone professes Messiah, to ex-synagogue him. 23 So his parents say, He is mature; ask him. 24 They voice out a second time to the human who is blind, and say to him, Give Elohim the glory: we know this human is a sinner. 25 He answers, saying, Whether he is a sinner or not, I know not: one I know, whereas I was blind, I now see. 26 And they say to him again, What did he to you? How opened he your eyes? 27 He answers them, I already said to you, and you heard not: Why will you to hear it again? Will you also to become his disciples? 28 So they abuse him and say, You are his disciple; but we are disciples of Mosheh: 29 we know Elohim spoke to Mosheh: as for this, we know not whence he is. 30 The human answers them, saying, Indeed herein is a marvel, that you know not whence he is, and yet he opened my eyes: 31 now we know that Elohim hears not sinners: but whenever any is reverent of Elohim and does his will, him he hears. 32 From the first eon it was not heard that anyone opens the eyes of one birthed blind. 33 Unless this one were of Elohim, he can do naught. 34 They answer him, saying, You are altogether birthed in sins! And you doctrinate us? - and they eject him. 35
YAH SHUA, THE SON OF ELOHIM
Yah Shua hears they ejected him; and when he finds him, he says to him, Trust you in the Son of Elohim? 36 He answers, saying, Who is he, Adoni, so that I trust in him? 37 And Yah Shua says to him, You have both seen him, and he who speaks with you is he. 38 And he says, Adonay, I trust. - and he worships him. 39 And Yah Shua says, I come to this cosmos in judgment, that whoever sees not, sees; and whoever sees, becomes blind. 40 And some of the Pharisees with him hear these words, and say to him, Are we also blind? 41 Yah Shua says to them, If you had been blind, you had no sin: but now you word, We see! so your sin abides.